aa) Zunächst wurde am 1. Februar 2006 ein "Brokerage Agreement" zwischen dem Verkäufer L ("Principal") einerseits und dem Pflichtigen sowie der C AG (zusammen die "Brokers") andrerseits abgeschlossen. Darin wurde Folgendes vereinbart: 1. Appointment of Brokers The principal hereby appoints the brokers jointly as his brokers according to art 412 ss. of the Swiss Code of Obligations and grants the brokers jointly the non exclusive right to provide an opportunity to conclude a sale and purchase agreement (…) with a purchaser procured by the Brokers for the target for a term commencing on February 1, 2006, and ending on June 30, 2006.