Ferner weise der Titel des RSA ("Release and Settlement Agreement"; release: Freistellung/Entlassung/Befreiung [namentlich von Klagen und Ansprüchen]; settlement: Abfindung/Ausgleich/Schlichtung/Vergleich) – auch im Vergleich mit dem Titel des im Jahre 1994 abgeschlossenen PSA ("Property and Support Agreement"; property: Vermögen/Besitz/Eigentum; support: Unterstützung) – eher auf ein Beziehungsende als auf eine noch lange andauernde Beziehung hin.