{"Signatur": "VS_BZG_999", "Spider": "VS_Gerichte", "Datum": "2006-08-31", "PDF": {"Datei": "VS_Gerichte/VS_BZG_999_A1-06-109_2006-08-31.pdf", "URL": "https://api-justsearche.vs.ch/api/documents/0239684d1ba8e94f88d7a2bab79696a4/file/", "Checksum": "45b191cb5f3602f48a2c78d664729d3b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A1 06 109"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wallis Sonstiges Gericht Sonstige Kammer 31.08.2006 A1 06 109"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Valais Autre tribunal Autre chambre 31.08.2006 A1 06 109"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vallese Altro tribunale Altro camera 31.08.2006 A1 06 109"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wallis Sonstiges Gericht Sonstige Kammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Valais Autre tribunal Autre chambre"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vallese Altro tribunale Altro camera"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "KGVS A1 Oeffentliches Recht ordentlich"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Droit fiscal  Steuerrecht  ACDP du 31 août 2006, Service cantonal des contributions c. CCR  Imposition dans le temps; taxation des revenus extraordinaires; commerce  d’immeubles; qualité pour recourir du fisc  – Recevabilité du recours de droit administratif du SCC contre les décisions   de la CCR en matière d’IFD (consid. 2) et d’impôt cantonal et communal   (consid. 6).  – Justification et objet de la taxation des revenus extraordinaires réalisés durant  la brèche de calcul résultant du passage de l’imposition praenumerando à l’im-  position postnumerando (consid. 3).  – L’impôt ainsi prévu frappe uniquement des bénéfices en capital; définition de  cette notion (consid. 4a).  – Règles jurisprudentielles applicables au bénéfice en capital provenant de la  vente d’immeubles (consid. 4b-c).  – Ces règles valent également pour les contribuables dont le commerce d’immeu-  bles est la profession principale (consid. 5).  – Elles sont identiques pour l’IFD et pour l’impôt cantonal et communal  (consid. 7).  Zeitliche Bemessung; Veranlagung ausserordentlicher Einkommen; Immobilien-  handel; Beschwerdelegitimation des Fiskus  – Zulässigkeit von Verwaltungsgerichtsbeschwerden der kantonalen Steuerver-"}], "ScrapyJob": "446973/52/2024", "Zeit UTC": "21.01.2026 02:07:15", "Checksum": "9e58faa83f687234e69949de90f5ebfc", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Valais Autre tribunal Autre chambre 31.08.2006 A1 06 109\nRegeste:\nDroit fiscal  Steuerrecht  ACDP du 31 août 2006, Service cantonal des contributions c. CCR  Imposition dans le temps; taxation des revenus extraordinaires; commerce  d’immeubles; qualité pour recourir du fisc  – Recevabilité du recours de droit administratif du SCC contre les décisions   de la CCR en matière d’IFD (consid. 2) et d’impôt cantonal et communal   (consid. 6).  – Justification et objet de la taxation des revenus extraordinaires réalisés durant  la brèche de calcul résultant du passage de l’imposition praenumerando à l’im-  position postnumerando (consid. 3).  – L’impôt ainsi prévu frappe uniquement des bénéfices en capital; définition de  cette notion (consid. 4a).  – Règles jurisprudentielles applicables au bénéfice en capital provenant de la  vente d’immeubles (consid. 4b-c).  – Ces règles valent également pour les contribuables dont le commerce d’immeu-  bles est la profession principale (consid. 5).  – Elles sont identiques pour l’IFD et pour l’impôt cantonal et communal  (consid. 7).  Zeitliche Bemessung; Veranlagung ausserordentlicher Einkommen; Immobilien-  handel; Beschwerdelegitimation des Fiskus  – Zulässigkeit von Verwaltungsgerichtsbeschwerden der kantonalen Steuerver-\n\n 50\n\nDroit fiscal\nSteuerrecht\n\nTCVS A1 06 109\nACDP du 31 août 2006, Service cantonal des contributions c. CCR\n\nImposition dans le temps; taxation des revenus extraordinaires; commerce\nd’immeubles; qualité pour recourir du fisc\n– Recevabilité du recours de droit administratif du SCC contre les décisions\nde la CCR en matière d’IFD (consid. 2) et d’impôt cantonal et communal\n(consid. 6).\n– Justification et objet de la taxation des revenus extraordinaires réalisés durant\nla brèche de calcul résultant du passage de l’imposition praenumerando à l’imposition postnumerando (consid. 3).\n– L’impôt ainsi prévu frappe uniquement des bénéfices en capital; définition de\ncette notion (consid. 4a).\n– Règles jurisprudentielles applicables au bénéfice en capital provenant de la\nvente d’immeubles (consid. 4b-c).\n– Ces règles valent également pour les contribuables dont le commerce d’immeubles est la profession principale (consid. 5).\n– Elles sont identiques pour l’IFD et pour l’impôt cantonal et communal\n(consid. 7).\n\nZeitliche Bemessung; Veranlagung ausserordentlicher Einkommen; Immobilienhandel; Beschwerdelegitimation des Fiskus\n– Zulässigkeit von Verwaltungsgerichtsbeschwerden der kantonalen Steuerverwaltung gegen Entscheide der Steuerrekurskommission im Bereich des DBG\n(E. 2) und der kantonalen sowie kommunalen Steuern (E. 6).\n– Rechtfertigung und Steuerobjekt von ausserordentlichem Einkommen, welches\nwährend der Bemessungslücke wegen des Übergangs der Pränumerando- zur\nPostnumerandobesteuerung erzielt worden ist (E. 3).\n– Die auf diese Weise vorgesehene Steuer betrifft nur den Kapitalgewinn; Definition dieses Begriffs (E. 4a).\n– Von der Rechtsprechung entwickelte, anwendbare Regeln über den Kapitalgewinn bei Wohnungsverkäufen (E. 4b-c).\n– Diese Regeln gelten auch für hauptberuflich als Liegenschaftshändler tätige\nSteuerpflichtige (E. 5).\n– Sie sind für das DBG und die kantonalen sowie kommunalen Steuern identisch (E. 7).\n51\n\nDroit\n(...)\nImpôt fédéral direct\n2. a) En matière d’impôt fédéral direct, le recours à une seconde\nautorité judiciaire contre la décision de la Commission cantonale de\nrecours n’est ouvert que lorsque le droit cantonal le prévoit (art. 145\nal. 1 de la loi fédérale sur l’impôt fédéral direct du 14 décembre 1990\n- LIFD; RS 642.11). Tel n’est pas le cas en Valais, où la loi cantonale\nd’application de la LIFD du 24 septembre 1997 (LcLIFD; RS/VS 658.1)\nne désigne pas de seconde autorité judiciaire de recours pour cet\nimpôt. La jurisprudence du Tribunal fédéral a toutefois déduit du\nprincipe dit de «l’harmonisation verticale» l’obligation, pour les cantons qui connaissent une seconde autorité judiciaire de recours en\nmatière d’imposition cantonale et communale (comme le Tribunal\ncantonal pour le canton du Valais en vertu de l’article 153bis LF),\nd’ouvrir une semblable possibilité de recours à cette seconde autorité en matière d’impôt fédéral direct également, à partir de l’année\nfiscale 2001 (ATF 130 II 65 et arrêt 2A.34/2004 du 10 février 2004,\nconcernant une affaire valaisanne).\nEn vertu de cette jurisprudence, le présent recours au Tribunal\ncantonal, qui porte sur les années fiscales 2001 et 2002, est par conséquent ouvert en matière d’impôt fédéral direct.\n\nb) Les articles 145 alinéa 2 et 141 alinéa 1 LIFD habilitent par\nailleurs l’administration cantonale de l’impôt fédéral direct à recourir\nà la seconde autorité de recours indépendante de l’administration\nqu’est le Tribunal cantonal. Les compétences de l’administration cantonale de l’impôt fédéral direct sont, en Valais, assumées par le Service cantonal des contributions (art. 2 al. 1 LcLIFD).\n\nc) Régulièrement formé (art. 145 al. 2 et 141 al. 2 let. a LIFD; 78 let.\na, 80 al. 1 let. a-c, 44 al. 1, 46 et 48 LPJA, le recours formé par le SCC\ncontre la décision de la CCR du 24 novembre 2004 est dès lors recevable en tant que celle-ci porte sur l’impôt fédéral direct.\n\n3. a) L’article 40 LIFD instaure une période fiscale de deux ans\navec imposition «praenumerando» sur la base des éléments imposables des deux années antérieures. Il laisse cependant aux cantons la\nfaculté d’adopter le système de l’imposition annuelle «postnume-\n52\n\nrando», dans lequel l’impôt est fixé pour une période d’une année correspondant à l’année civile (art. 41 1re phrase LIFD). Sont alors applicables les règles du chapitre 3 (art. 208 à 220) des dispositions transitoires de la LIFD.\n\n"}