{"Signatur": "VD_TC_001", "Spider": "VD_FindInfo", "Datum": "2021-01-01", "PDF": {"Datei": "VD_FindInfo/VD_TC_001_KC26-012855_nodate.pdf", "URL": "https://prestations.vd.ch/pub/101623/api/decision/download/28494716-8a46-4dc5-ab7b-ded6c8c28849", "Checksum": "c9dfe4c30d357ff3d803de2b4df7c9b7"}, "Scrapedate": "2026-04-14", "Num": ["KC26.012855"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Tribunal cantonal Cour administrative KC26.012855"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour administrative KC26.012855"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour administrative KC26.012855"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Tribunal cantonal Cour administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Mainlevée 80 ss LP"}], "ScrapyJob": "446973/39/2242", "Zeit UTC": "14.04.2026 01:11:05", "Checksum": "bc33dcb53faa0eb43edc0d9df7783d5c", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Vaud Tribunal cantonal Cour administrative KC26.012855\nRegeste:\nMainlevée 80 ss LP\n\n TRIBUNAL CANTONAL\n\nKC26.***-***\n15\n\nCOUR ADMINISTRATIVE\n_____________________________\n\nRECUSATION CIVILE\n\nSéance du 20 mars 2026\n\nPrésidence de M m e B E R N E L , p r é s i d e n t e\nJuges : Mme Kühnlein et M. Maillard\nGreffier : M. Varidel\n\n*****\n\nArt. 47 al. 1 let. a et 48 CPC ; 8a al. 3 et 8b al. 4 CDPJ\n\nEn fait et en droit :\n\nVu la poursuite n° *** de l’Office des poursuites du district C***\nintroduite le 15 janvier 2026 par l’Etat de Vaud, représenté par la Justice de\npaix du district C***, elle-même représentée par le Secrétariat général de\nl’Ordre judiciaire, à l’encontre de B.________ concernant des frais de justice\nimpayés,\n\nCAJ001\n-2-\n\nvu le commandement de payer la somme de 150 fr. avec intérêt\nà 5% l’an dès le 18 juillet 2025 de l’Office des poursuites du district C*** du\n20 janvier 2026, notifié le 5 février 2026 à B.________, mentionnant comme\ncause de l’obligation la « facture [...], no dossier [...], Frais mainlevée\nd’opposition de CHF 150.00 »,\n\nvu l’opposition totale formée à l’encontre du commandement\nde payer susmentionné par B.________ le 5 février 2026,\n\nvu la requête de mainlevée définitive de l’opposition à dite\npoursuite, déposée le 10 mars 2026 par le Secrétariat général de l’Ordre\njudiciaire, au nom de l’Etat de Vaud, devant la Justice de paix du district\nC***,\n\nvu l’envoi du 11 mars 2026, par lequel la Première greffière de\nla Justice de paix du district C*** a transmis le dossier de la cause à la Cour\nadministrative du Tribunal cantonal en précisant que la récusation dudit\noffice était requise,\n\nvu les pièces au dossier ;\n\nattendu que la Cour administrative du Tribunal cantonal est\ncompétente pour statuer sur la demande de récusation spontanée du 11\nmars 2026 en vertu des art. 8a al. 3 CDPJ (Code de droit privé judiciaire\nvaudois du 12 janvier 2010 ; BLV 211.02) et 6 al. 1 let. a ROTC (règlement\norganique du Tribunal cantonal du 13 novembre 2007 ; BLV 173.31.1),\n\nque la demande satisfait aux exigences de fond et de forme,\n\nqu’elle est ainsi recevable ;\n\nattendu qu’à teneur de l’art. 47 al. 1 let. a CPC (Code de\nprocédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272), les magistrats et les\nfonctionnaires judiciaires se récusent lorsqu'ils pourraient être prévenus,\nnotamment s’ils ont un intérêt personnel dans la cause,\n\nCAJ001\n-3-\n\nqu’à teneur de l’art. 48 CPC, le magistrat ou le fonctionnaire\njudiciaire concerné fait état en temps utile d’un motif de récusation possible\net se récuse lorsqu’il considère que ce motif est réalisé,\n\nque la récusation d’un juge ou d’un tribunal ne doit pas être\nautorisée à la légère, seules des circonstances constatées objectivement\ndevant être prises en considération, la récusation devant demeurer\nl’exception (ATF 144 I 159 consid. 4.3 et les références citées ; TF\n5A_843/2019 du 8 avril 2020 consid. 4.2.1 ; TF 5A_738/2017 du 25 octobre\n2018 consid. 3.1),\n\nque la garantie du juge impartial, qui découle des art. 30 al. 1\nCst. (Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 ; RS\n101) et 6 § 1 CEDH (Convention de sauvegarde des droits de l’homme et\ndes libertés fondamentales du 4 novembre 1950 ; RS 0.101) tend\nnotamment à éviter que des circonstances extérieures à la cause puissent\ninfluencer le jugement en faveur ou au détriment d'une partie (ATF 144 I\n159 consid. 4.3 et les références citées ; ATF 139 III 433 consid. 2.2 ; TF\n5A_108/2022 précité consid. 3 ; TF 4A_520/2021 du 4 mars 2022 consid.\n5.1.2 ; TF 5A_207/2021 du 8 février 2022 consid. 4.1),\n\nqu’en la matière, même les apparences peuvent revêtir de\nl’importance, pour autant qu’elles fassent redouter une attitude partiale du\nou des magistrats, qu’elles soient objectives et résultent de faits déterminés\n(ATF 144 I 159 ibid. ; ATF 138 I 1 consid. 2.2 et les références citées,\nTF 4A_520/2021 précité ibid. ; TF 5A_207/2021 précité ibid.) ;\n\nattendu qu’en l’espèce, la poursuite n° *** concerne des frais\nde justice qui ont été mis à la charge de B.________ par une juge de paix du\ndistrict C***,\n\nque le Juge de paix du district C*** est également l’autorité\njudiciaire compétente ratione materiae et ratione loci pour statuer sur la\nrequête de mainlevée définitive déposée dans le cadre de cette poursuite\n\nCAJ001\n-4-\n\n(art. 46 al. 1 et 84 al. 1 LP [loi fédérale sur la poursuite pour dettes et faillite\ndu 11 avril 1889 ; RS 281.1] et art. 42b al. 1 ch. 2 LVLP [loi d’application\ndans le Canton de Vaud de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et\nfaillite du 18 mai 1955 ; BLV 280.05]),\n\nque par son envoi du 11 mars 2026 demandant sa récusation,\nla Justice de paix du district C*** estime implicitement ne pas être en\nmesure de statuer sur la requête de mainlevée, puisqu’elle est à l’origine\nde la poursuite,\n\n"}