{"Signatur": "TI_TRPI_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2002-04-10", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRPI_001_90-1994-140_2002-04-10.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=21178&nX40_KEY=4930081&nTrefferzeile=100&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "0c9d30865d3110aa7316a8c12cd47a6d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["90.1994.140"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale della pianificazione 10.04.2002 90.1994.140"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale della pianificazione 10.04.2002 90.1994.140"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale della pianificazione 10.04.2002 90.1994.140"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale della pianificazione "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale della pianificazione "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale della pianificazione "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "09.04.2026 22:41:56", "Checksum": "90c89cf31788b7d1658ce3e0a0704fbd", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale della pianificazione 10.04.2002 90.1994.140\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\nIncarto n. |\n|\nIn nome |\n|\n||\n|\nIl Presidente del Tribunale della pianificazione del territorio |\n|||||\n|\nGiudice Efrem Beretta |\n|||||\n|\n|\n|||||\nPreso atto che:\nnel decreto di stralcio 5 aprile 2002 dei ricorsi 30 agosto 1991 di\n__________ __________, __________,\n__________ -__________ __________ e __________\nrappr. da: avv. __________ __________, __________ __________,\ncontro la decisione 2 luglio 1991 del Consiglio di Stato concernente il PR del Comune di __________, al punto 2 del dispositivo è stato indicato, per una svista, come debitore delle ripetibili il Cantone benché nel considerando di diritto n. __________ fosse stato precisato che soccombente era il Comune e al considerando n. __________ che il Comune doveva corrispondere ai ricorrenti le ripetibili,\nvisto l'art. 40 Lpamm;\ndecreta\n1. Il punto 2 del dispositivo è rettificato come segue:\n\"Non si prelevano né tasse né spese di giustizia; il Comune corrisponderà fr. 2'000.-- di ripetibili ai ricorrenti e precisamente fr. 1'000.-- a __________ __________ e fr. 1'000.-- a __________ -__________ __________ e LLCC.\"\n2. Il termine di ricorso decorre dall'intimazione del presente decreto.\n|\n3. Intimazione a: |\n- avv__________ __________, __________ |\n|\n|\n- Municipio di __________ |\n|\n|\n- Consiglio di Stato, __________ |\n|\n|\n- Sezione pianificazione urbanistica, __________ |\nTribunale della pianificazione del territorio\nIl presidente\nAvv. _______ ____________"}