{"Signatur": "TI_TRAP_002", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2011-07-07", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAP_002_60-2011-148_2011-07-07.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=109884&nX40_KEY=4921779&nTrefferzeile=79&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "eda8ffa9505505a56882268908ffd81d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["60.2011.148"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["it", "de", "fr"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto penale La Corte dei reclami penali 07.07.2011 60.2011.148"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin  La Corte dei reclami penali"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin  La Corte dei reclami penali"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto penale La Corte dei reclami penali"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Reclamo dell'imputato contro la decisione del procuratore pubblico  in materia di sequestro. gravi indizi. connessione. proporzionalità"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:43:24", "Checksum": "55586c6198b5622012adbc538ed2f9e0", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto penale La Corte dei reclami penali 07.07.2011 60.2011.148\nRegesto:\nReclamo dell'imputato contro la decisione del procuratore pubblico  in materia di sequestro. gravi indizi. connessione. proporzionalità\n\n6.3.\nLa documentazione prodotta dal garage __________ (AI 44/52) attesta che il prezzo della vettura oggetto del provvedimento di sequestro, del valore (al momento dell’acquisto al 24.3.2011) di CHF 37'000.--, è stato soluto da RE 1 con due versamenti a contanti per complessivi CHF 25'000.-- e con la rimessa della vecchia __________ (verbale di interrogatorio 15.4.2011 di RE 1, p. 5, AI 37).\nIl reclamante ha sostenuto che CHF 20'000.-- gli sarebbero stati prestati dalla sorella __________; CHF 5'000.-- sarebbero stati il ricavo della vendita di generi alimentari (verbali di interrogatorio 15.4.2011 di RE 1, p. 5, AI 37; 6.5.2011 di RE 1 / __________, p. 6 s., AI 62).\n__________, interrogata al proposito in data 18.4.2011, si è rifiutata di rispondere alla domanda a sapere se gli avesse prestato i soldi (verbale di interrogatorio 18.4.2011, p. 2, AI 38).\nOra, stante la situazione finanziaria del reclamante (che nello stesso periodo ha acquistato una vettura __________ anche per la convivente, verbale di interrogatorio 15.4.2011 di RE 1, p. 5, AI 37; cfr. anche AI 50/56) emergente dagli atti [da anni nullafacente (verbale di interrogatorio 10.4.2011 di RE 1, p. 4, AI 24), vive grazie agli assegni integrativi di prima infanzia di CHF 1'660.--/mese (verbale di interrogatorio 5.5.2011 di __________, p. 2, AI 61), guadagna CHF 200/300.--/mese dalla vendita di prodotti alimentari (verbale di interrogatorio 6.5.2011 di RE 1 / __________, p. 7, AI 62), senza altre fonti di reddito (dichiarazione fiscale 2010, AI 65), con una situazione debitoria disastrosa (attestati di carenza beni per oltre CHF 286'000.--, AI 43)] ed il suo coinvolgimento nella vendita di cocaina (considerando 6.2.), sussistono, allo stadio odierno del procedimento penale, seri indizi per reputare che il veicolo oggetto di sequestro sia stato pagato con il provento della vendita di stupefacente.\nManifeste sono dunque anche la proporzionalità della misura e la connessione tra i fatti oggetto di inchiesta ed il bene oggetto del provvedimento cautelare trattandosi dell’auto acquistata, secondo detti seri indizi, con il ricavo della vendita di cocaina.\nIn queste circostanze, il procuratore pubblico – in applicazione dei principi esposti più sopra al considerando 3. – ha a ragione proceduto al sequestro dell’autovettura allo scopo di confisca.\nL’esistenza dei presupposti del sequestro in applicazione degli art. 263 cpv. 1 lit. d CPP / 70 CP non impone di esaminare se sussistono altre ragioni a giustificazione del provvedimento.\n7. Il gravame è respinto. Tassa di giustizia e spese sono poste a carico del reclamante, soccombente.\nPer questi motivi,\nrichiamati gli art. 263 ss., 379 ss., 393 ss. CPP, 70 CP, 1 ss. e 25 LTG ed ogni altra disposizione applicabile,\npronuncia\n1. Il reclamo è respinto.\n2. La tassa di giustizia di CHF 900.-- e le spese di CHF 50.--, per complessivi CHF 950.-- (novecentocinquanta), sono poste a carico di RE 1, __________.\n3. Rimedio di diritto:\nContro decisioni finali, contro decisioni parziali, contro decisioni pregiudiziali e incidentali sulla competenza e la ricusazione e contro altre decisioni pregiudiziali e incidentali (art. 90 a 93 LTF) è dato, entro trenta giorni dalla notificazione della decisione (art. 100 cpv. 1 LTF), il ricorso in materia penale al Tribunale federale, per i motivi previsti dagli art. 95 a 98 LTF (art. 78 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata dall’art. 81 LTF.\n4. Intimazione:\nPer la Corte dei reclami penali\nIl presidente La cancelliera"}