{"Signatur": "TI_TRAP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2000-04-14", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAP_001_17-2000-4_2000-04-14.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=59046&nX40_KEY=4933335&nTrefferzeile=68&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "11f8043c2340069289d20bab69c7b343"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["17.2000.4"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale 14.04.2000 17.2000.4"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale 14.04.2000 17.2000.4"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale 14.04.2000 17.2000.4"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 02:38:48", "Checksum": "883d9d734ab8151721d63f06d6adb48c", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto penale La Corte di cassazione e di revisione penale 14.04.2000 17.2000.4\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\nIncarto n. |\n14 aprile 2000/rf\n|\nIn nome |\n|\n||\n|\nLa Corte\ndi cassazione e di revisione penale |\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\ncomposta dei giudici: |\nPellegrini, presidente, |\n|\nsegretario: |\nIsotta, cancelliere |\nsedente per statuire sul ricorso per cassazione del 5 gennaio 2000 presentato da\n|\n|\n__________, e __________, (patrocinati dagli avvocati __________ e __________)\n|\n|\n|\n|\ncontro |\n|\n|\n|\nla sentenza emanata il 29 novembre 1999 dal Pretore della giurisdizione __________;\n|\nesaminati gli atti;\nposti i seguenti\npunti di questione: 1. Se deve essere accolto il ricorso per cassazione;\n2. Il giudizio sulle spese.\nRitenuto\nin fatto: A. Il 12 settembre 1995 la polizia cantonale e i pompieri di __________ hanno constatato un inquinamento da liquido oleoso nel torrente __________, presso la ditta __________. Dagli accertamenti è poi risultato che il liquido proveniva da quell'industria, aveva invaso il terreno circostante e aveva raggiunto l'argine del torrente attraverso un foro nel muro di recinzione. L'11 aprile 1996, dalle ore 9.20, la sonda che misura il grado di pH delle acque in afflusso all'impianto di depurazione di __________ ha registrato un valore superiore a 9–9.5. Ciò ha provocato la chiusura automatica delle saracinesche e il convogliamento dei liquami, dopo il trattamento primario, direttamente nel fiume __________. Durante la chiusura delle saracinesche, tra le ore 10.00 e le 13.15, nel fiume sono confluiti così 2457 m³ di liquidi depurati solo meccanicamente, che hanno causato una rilevante moria di pesci. In esito a un sopralluogo compiuto nella tarda mattinata di quel giorno dal dott. __________, della Sezione cantonale protezione aria e acqua (SPAA), è stato constatato che da un serbatoio verticale della __________ cominciava a tracimare liquido che, giunto al suolo, defluiva verso un pozzetto di scarico delle acque già pretrattate. Dopo un paio di minuti la fuoriuscita di liquido era cessata e __________, responsabile della produzione della __________, era andato a chiamare __________, operaio addetto al controllo e alla manutenzione della struttura di depurazione interna della ditta, che in quel momento era occupato presso il depuratore della vicina ditta __________. In seguito a un'altra fuoriuscita di liquido dal serbatoio verticale, il dott. __________ ha eseguito un prelievo dal pozzetto di controllo alla base del serbatoio, in cui confluivano – come detto – le acque pretrattate e quelle provenienti dal serbatoio verticale, rilevando un pH di grado 10.\nB. Con decreto di accusa del 2 agosto 1999 il Procuratore pubblico ha riconosciuto __________ e __________ autori colpevoli di infrazione (rispettivamente di ripetuta infrazione) alla legge federale sulla protezione delle acque. Per quanto riguarda i fatti più recenti, dell'aprile 1996, il Procuratore pubblico ha imputato ai due soggetti di avere con varie azioni o omissioni, in concorso tra di loro, concorso a introdurre nella canalizzazione diretta al depuratore di __________ sostanze atte a inquinare le acque, che sono poi confluite nel __________, ove hanno provocato una moria della fauna ittica. In applicazione della pena __________ è stato condannato a 5 giorni di detenzione (sospesi condizionalmente per 2 anni) e a una multa di fr. 5'000.–, mentre __________ si è visto infliggere 3 giorni di detenzione (sospesi condizionalmente per 2 anni) e una multa di fr. 1'000.–. Statuendo su opposizione, con sentenza del 29 novembre 1999 il Pretore della giurisdizione di __________ ha confermato le imputazioni e le pene.\nC. Contro il giudizio del Pretore gli accusati hanno inoltrato il 3 dicembre 1999 una dichiarazione di ricorso alla Corte di cassazione e di revisione penale. Nella motivazione scritta del 5 gennaio 2000 __________ chiede di limitare la condanna per i soli fatti del 12 settembre 1995 e ridurre la pena a una multa più lieve rispetto a quella irrogatagli; in via subordinata egli postula, comunque sia, la riduzione della condanna alla sola multa, ridotta rispetto a quella pronunciata. __________ chiede di essere assolto o quanto meno, in subordine, di essere condannato a una multa ridotta rispetto a quella del giudizio pretorile. Entrambi instano inoltre per una riduzione della tassa di giustizia e delle spese. Nelle loro osservazioni del 27 gennaio, del 4 e del 7 febbraio 2000 il Procuratore pubblico, la SPAA e il Consorzio Depurazione Acque __________ propongono di respingere i ricorsi. Analoga conclusione formula la Federazione ticinese per l'acquicultura e la pesca con scritto del 15 febbraio 2000, mentre il Comune di __________ si è rimesso il 17 febbraio 2000 al giudizio di questa Corte.\nConsiderando"}