{"Signatur": "TI_TRAC_007", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2013-10-08", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_007_9-2013-181_2013-10-08.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=115929&nX40_KEY=4711100&nTrefferzeile=95&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "0646edb0db118f2fd6b6cb99673bbda4"}, "Scrapedate": "2026-02-09", "Num": ["9.2013.181"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["it", "de", "fr"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile Il presidenta della Camera di protezione 08.10.2013 9.2013.181"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin  Il presidenta della Camera di protezione"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin  Il presidenta della Camera di protezione"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile Il presidenta della Camera di protezione"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Relazioni personali, competenza territoriale"}], "ScrapyJob": "446973/38/2193", "Zeit UTC": "09.02.2026 20:27:19", "Checksum": "da5aa6ff260763a91ad0a62d8fcd2c27", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile Il presidenta della Camera di protezione 08.10.2013 9.2013.181\nRegesto:\nRelazioni personali, competenza territoriale\n\n\nche dagli atti trasmessi a questo giudice dall'Autorità di protezione e da RE 1 risulta che quest'ultimo, in data 26 agosto 2013, ha introdotto presso il Bezirksgericht B__________ – Familienbericht un'istanza di modifica della sentenza di divorzio del 26 maggio 2011 – con domanda supercautelare – postulante l'affidamento del figlio PI 1, rispettivamente la regolamentazione dei diritti di visita per la madre;\nche, risiedendo RE 1 a W__________ (__________), la competenza del Bezirksgericht B__________ – Familienbericht a pronunciarsi sulla menzionata istanza di modifica della sentenza di divorzio appare assodata (cfr. art. 23 cpv. 1 CPC, in relazione con gli art. 284 CPC, 134 CC e 315b cpv. 1 n. 2 CC) [Sutter-Somm/Seiler in Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger, ZPO Komm, art. 284 ZPO N.25];\nche quando il giudice matrimoniale competente deve decidere su una modifica dell'autorità parentale o del diritto di custodia disciplinati in una decisione di divorzio, egli è competente – per attrazione – a decidere anche sulla modifica delle relazioni personali (diritti di visita) tra il genitore non affidatario e il figlio (CPC Comm, Bernasconi, art. 284 CPC, pag. 1286; CR CC-I, Meier, art. 315b CC, N. 30; ZVW 3/2007 pag. 126 n. 43);\nche, con decisione supercautelare 28 agosto 2013, il presidente della Familiengerichts del Bezirksgericht B__________ – competente a decidere sulla modifica dell'autorità e della custodia parentale, come pure sulle relazioni personali (diritti di visita) – ha affidato PI 1 al padre con effetto immediato ed ha fissato i diritti di visita materni;\nche, di conseguenza, l'introduzione della predetta istanza presso il Bezirksgericht B__________ – Familienbericht e la menzionata decisione supercautelare del presidente della menzionata autorità hanno fatto decadere la competenza dell'Autorità regionale di protezione __________;\nche, a motivo dell'intervenuta incompetenza dell'Autorità di protezione, va accertata la decadenza della decisione 28 maggio 2013 qui impugnata;\nche il reclamo introdotto il 1° luglio 2013 da RE 1 risulta pertanto privo d'oggetto e la procedura va stralciata dai ruoli;\nche, viste le circostanze, si rinuncia a prelevare oneri processuali e ad attribuire ripetibili;\nPer questi motivi\ndichiara e pronuncia:\n1. Il reclamo è stralciato dai ruoli.\n2. Non si prelevano tasse né spese di giustizia. Non si assegnano ripetibili.\n3. Notificazione:\nComunicazione:\n-\n-\nIl presidente La segretaria\nRimedi giuridici\nNelle cause senza carattere pecuniario il ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, è ammissibile contro le decisioni previste dagli art. 90 a 93 LTF per i motivi enunciati dagli art. 95 a 98 LTF entro il termine stabilito dall'art. 100 cpv. 1 e 2 LTF (art. 72 segg. LTF). Nelle cause di carattere pecuniario il ricorso in materia civile è ammissibile solo se il valore litigioso ammonta ad almeno 30 000 franchi; quando il valore litigioso non raggiunge tale importo, il ricorso in materia civile è ammissibile se la controversia concerne una questione di diritto di importanza fondamentale (art. 74 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata dall'art. 76 LTF. Laddove non sia ammissibile il ricorso in materia civile è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per i motivi previsti dall'art. 116 LTF (art. 113 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata in tal caso dall'art. 115 LTF."}