“Gerichtskosten können gestundet oder bei dauernder Mittellosigkeit erlassen werden”. 3.5 Il rapporto esplicativo concernente l'avamprogetto della commissione peritale del giugno 2003 spiegava nelle tre versioni che era competente il tribunale (“il tribunale può sospendere …, … le tribunal peut accorder un sursis …, … kann das Gericht … stunden”). La modifica del testo di legge è stata considerata anche nel messaggio, tant'è che il messaggio in italiano (pag. 6671) e in francese (pag. 6910) indicano ancora la competenza dell'autorità giudiziaria, mentre nel testo in tedesco quest'indicazione è sparita (“Gerichtskosten können gestundet oder erlassen werden”: pag. 7299).