{"Signatur": "TI_TRAC_002", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-05-04", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_002_10-1999-13_2004-05-04.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=22337&nX40_KEY=4924613&nTrefferzeile=92&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "f8c01438a77f1a715587e84185dc0562"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["10.1999.13"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["it", "de", "fr"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La seconda Camera civile 04.05.2004 10.1999.13"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin  La seconda Camera civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin  La seconda Camera civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La seconda Camera civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "09.04.2026 22:01:40", "Checksum": "567abe8196c5a3eef1d77ab28fbeb285", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile La seconda Camera civile 04.05.2004 10.1999.13\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n\n5. Con la petizione in rassegna, fondata sugli art. 41 segg. e 97 segg. CO, __________ AT 1 ha convenuto in lite CV 1 -che nel frattempo ha mutato la sua ragione sociale in CV 1 (doc. 5), ora CV 1 - e __________ CV 2, rimproverando loro di averlo in un primo momento indotto, sulla base di informazioni menzognere circa la situazione finanziaria di __________, ad investire, ad un prezzo oltretutto esorbitante, in quella società ed a prestare la sua consulenza presso la scuola di Lugano, quando il loro scopo era in realtà solo di procacciarsi nuovi capitali; in un secondo tempo essi lo avrebbero convinto a farsi rilasciare, in cambio dell'uscita dalla scuola di Lugano, una concessione franchising per Strasburgo, anche in questo caso, sulla base di informazioni totalmente inveritiere sui centri __________ in Francia e violando in tal modo anche specifiche norme francesi regolanti il contratto di franchising in quel Paese, in particolare mediante la fornitura di un know-how assolutamente inadatto alla clientela francese. A seguito di questi fatti egli pretende di aver subito un notevole pregiudizio economico, che individua segnatamente nel cospicuo montante inizialmente investito, nei prestiti personali effettuati a favore della società __________, nella mancata retribuzione delle prestazioni professionali da lui fornite a quest'ultima e nelle perdite subite in conseguenza del parziale inadempimento dell'accordo di cui al doc. P da parte di __________, rinviando per i dettagli alla distinta da lui redatta (doc. R1), concludente per un danno di complessivi fr. 920'561.-, di cui tuttavia, vista l'oggettiva impossibilità di documentare le singole poste, solo fr. 500'000.- sono stati fatti valere giudizialmente e meglio come indicato in ingresso.\n6. I convenuti si sono opposti alla petizione, contestando in particolare che l'attore fosse stato da loro condizionato nelle sue decisioni rispettivamente che il know-how, fornito oltretutto sulla base di un contratto di franchising stipulato da altre entità giuridiche, fosse inadatto alla realtà francese ed evidenziando in ogni caso che con la conclusione dell'accordo di cui al doc. P l'attore non poteva più pretendere alcunché nei loro confronti e in particolare da __________ CV 2, cui per altro non poteva essere ascritta alcuna responsabilità delittuale. Contestato era pure il fatto che il pregiudizio asseritamente subito dall'attore, tutto da dimostrare, potesse essere loro imputato. Pure contestata era infine l'asserita esistenza di un rapporto di solidarietà tra i convenuti.\n7. Nei successivi allegati scritti e in sede conclusionale le parti si sono sostanzialmente riconfermate nelle loro precedenti allegazioni e contestazioni. Con l'allegato conclusivo l'attore ha tuttavia provveduto a ridurre le sue pretese a fr. 488'625.-, precisando inoltre che le stesse concernevano in dettaglio i diritti di know-how e di marchio addebitatigli dalla ditta convenuta (fr. 100'000.-), gli apporti da lui immessi nella __________ (fr. 240'000.-, doc. Q2), il riconoscimento di debito a suo favore sottoscritto da quest'ultima società (fr. 135'000.-, doc. H1 lett. c), nonché il prestito effettuato dalla società __________, da lui garantito, che __________ aveva mancato di rimborsare nonostante gli accordi di cui al doc. P (fr. 60'000.-, punto B2), fermo restando che da tali somme andavano dedotti alcuni rimborsi e pagamenti ottenuti dalla convenuta rispettivamente da __________ (per complessivi fr. 46'375.-).\n8. Preliminarmente ci si potrebbe chiedere se l'attore, omettendo negli allegati preliminari di indicare puntualmente quali fossero le singole posizioni di danno su cui fondava il suo diritto, limitandosi più che altro a una loro generica descrizione salvo poi far riferimento a quanto specificato nel doc. R1, abbia validamente adempiuto al suo obbligo di allegazione o non abbia piuttosto violato il disposto di cui all'art. 165 lett. d CPC (II CCA 30 novembre 1999 inc. n. 12.1999.117), ciò che imporrebbe di respingere la petizione (cfr. II CCA 14 gennaio 1998 inc. n. 10.95.64). Il quesito può tuttavia rimanere irrisolto, visto e considerato che la stessa -come vedremo- deve comunque essere respinta già per altri motivi.\n9. Le posizioni di danno di cui l'attore ha postulato il risarcimento in sede conclusionale (i diritti di know-how e di marchio a lui trattenuti per la scuola di Strasburgo [cfr. petizione p. 7 e 10, replica p. 10, conclusioni p. 7 e 8], i prestiti personali concessi ad __________, le prestazioni professionali effettuate a favore di questa società e il rimborso del prestito effettuato dalla società __________ sempre a favore di quest'ultima) si riferiscono pacificamente al rapporto contrattuale relativo all'apertura ed alla gestione della scuola di Strasburgo."}