{"Signatur": "TI_TRAC_002", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2003-10-28", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_002_10-1998-23_2003-10-28.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=59244&nX40_KEY=4926944&nTrefferzeile=10&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "023e7986ac7863416133907fc8acc4b9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["10.1998.23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["it", "de", "fr"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La seconda Camera civile 28.10.2003 10.1998.23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin  La seconda Camera civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin  La seconda Camera civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La seconda Camera civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:26:49", "Checksum": "4c6b78d908caeeca531e43ef18ae1cdf", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile La seconda Camera civile 28.10.2003 10.1998.23\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n\nL'incasso dei due titoli al portatore da parte sua è stato innanzitutto confermato dall'allora gerente dell'agenzia ____________, __________ (verbale 17 ottobre 2000 p. 2). Il vice-gerente dell'agenzia, __________, ha a sua volta confermato di ricordare che l'assegno di fr. 300'000.-- (doc. E) venne pagato in contanti a ____________ (verbale 17 ottobre 2000 p. 2). Quanto all'assegno di fr. 175'000.-- (doc. G), il fatto che lo stesso fosse stato da lui incassato risultava già dalla menzione \"acquistati da ____________ \" risultante sulla relativa fiche di cassa (doc. AP), conclusione cui del resto era giunta dapprima la sede centrale della banca (doc. AE, nonostante la parziale smentita di cui al doc. AK) e in seguito sia il responsabile del servizio giuridico, __________ (doc. AR), sia il responsabile della revisione interna della stessa, __________ (verbale 30 maggio 2000 p. 2). Oltremodo significativo è pure il fatto che lo stesso ____________, sentito davanti al PP, avesse inizialmente ammesso senza riserve di aver incassato personalmente quelle somme, ritrattando in seguito le sue dichiarazioni solo per il fatto che sul retro degli assegni non figurava espressamente la sua firma (cfr. doc. AB), come pure quanto riferito dal presidente del consiglio d'amministrazione dell'attrice, ____________, in occasione di due colloqui avuti con ____________: nel primo, avvenuto il 15 maggio 1996, quest'ultimo, confrontato con l'accusa di aver trattenuto per sé quelle somme, pur avendo negato i fatti, avrebbe implicitamente ammesso il contrario arrossendo in viso (verbale 21 settembre 1999 p. 3); nel secondo incontro, avvenuto il 23 agosto 1996, questi, sempre con riferimento agli assegni, avrebbe detto di rendersi conto che la questione avrebbe avuto una continuazione anche dopo la sua morte, giungendo addirittura a chiedere all'amico se sua moglie fosse a conoscenza \"che era un ladro\" (verbale 21 settembre 1999 p. 3).\nChe gli importi in questione non siano stati in seguito rimessi all'attrice è stato provato dal nuovo direttore dell'attrice stessa, ____________, il quale, confermando quanto indicato al PP nella lettera 22 luglio 1996 (cfr. incarto penale rich. I°), ha riferito che quelle somme rispettivamente quei movimenti non risultavano né nei bilanci né nella contabilità dell'attrice (verbale 21 settembre 1999 p. 7; cfr. pure doc. rich. II° e III°, parte B). In tali circostanze, il fatto che quest'ultima, seppur richiesta dalla controparte, non sia stata in grado di versare agli atti la sua contabilità di quegli anni, a suo dire trattenuta o celata da ____________ (cfr., sulla particolare questione, la lettera 18 luglio 2002 del patrocinatore dell'attrice e i verbali 11 maggio 1999 e 18 settembre 2002), non risulta pertanto decisivo.\nNonostante quanto addotto dallo stesso ____________ avanti al PP, neppure è stato provato che i fr. 475'000.-- siano stati in seguito distribuiti agli azionisti, ovvero all'ing. ____________, a ____________, all'avv. ____________ e al signor ____________ (cfr. doc. AB), circostanza questa per altro implicitamente smentita sia dai testi ____________ ed ____________. Il fatto che il teste ____________ abbia riferito dell'uso, riferitogli confidenzialmente dal padre __________, di ripartire tra i membri del consiglio gli utili derivanti dalle operazioni speculative, non modifica questo stato di fatto, atteso che il teste non è comunque stato in grado di precisare se la ripartizione dei proventi -che il presidente del consiglio d'amministrazione ha ammesso esser avvenuta in un'unica occasione in epoca precedente (teste ____________, verbale 21 settembre 1999 p. 2)- fosse avvenuta a diverse riprese o una volta sola (verbale 30 maggio 2000 p. 4), rispettivamente se lo sia stato proprio con riferimento alle somme qui in discussione. Anzi, proprio la reazione avuta dai membri del consiglio d'amministrazione e la determinazione da essi dimostrata allorché sono venuti a conoscenza dell'esistenza di quei guadagni come pure il tenore dei già citati colloqui intervenuti il 15 maggio e 23 agosto 1996 tra ____________ e ____________, permettono tutto sommato di concludere, in assenza di ulteriori prove contrarie, che quelle somme non sono effettivamente state distribuite."}