{"Signatur": "TI_TRAC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2006-12-18", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_001_10-2006-9_2006-12-18.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=91586&nX40_KEY=4711234&nTrefferzeile=19&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "9fb4bb044e28bc7b73ee414dec12699b"}, "Scrapedate": "2026-02-10", "Num": ["10.2006.9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 18.12.2006 10.2006.9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 18.12.2006 10.2006.9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 18.12.2006 10.2006.9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "delibazione di sentenza germanica: designazione di assistente"}], "ScrapyJob": "446973/38/2193", "Zeit UTC": "10.02.2026 01:34:42", "Checksum": "2333a414d47c0f320ad5353ae9e1fa44", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 18.12.2006 10.2006.9\nRegesto:\ndelibazione di sentenza germanica: designazione di assistente\n\n\nche nelle circostanze descritte la decisione con cui il Tribunale di __________ ha ricondotto IS 1 nella sua funzione di assistente può essere riconosciuta e dichiarata esecutiva, fermo restando che le attribuzioni dell'interessata rimangono disciplinate dalla legge germanica (§ 1901 BGB), criterio di collegamento rimanendo la residenza abituale dell'assistito (salvo qualora l'attuazione del “provvedimento protettivo” richieda atti d'esecuzione in un altro Stato: art. 2 della Convenzione dell'Aia combinato con l'art. 7);\nche, pertanto, contrariamente a quanto l'istante chiede, questa Camera non può equiparare la decisione germanica a una decisione di interdizione svizzera, né decidere essa medesima sull'attribuzione dell'autorità parentale esclusiva all'istante;\nche le spese del giudizio odierno vanno a carico dell'istante, in mancanza di qualsiasi opposizione nessuno potendosi reputare “soccombente” (nel senso dell'art. 148 cpv. 1 CPC);\nche per gli stessi motivi non è il caso di attribuire ripetibili;\nvista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,\npronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che la decisione del 9 aprile 2002 con cui il Tribunale di __________ (Amtsgericht __________, Vormundschaftsgericht) ha confermato IS 1 quale assistente di __________ fino al 1° aprile 2007 è riconosciuta e dichiarata esecutiva con gli effetti a essa conferiti dal relativo diritto nazionale.\n2. Gli oneri processuali, consistenti in:\na) tassa di giustizia fr. 200.–\nb) spese fr. 50.–\nfr. 250.–\nsono posti a carico dell'istante. Non si attribuiscono ripetibili.\n3. Intimazione all'avv. __________.\nComunicazione all'ing. __________.\nPer la prima Camera civile del Tribunale d'appello\nIl presidente La segretaria"}