{"Signatur": "TI_TRAC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2003-07-22", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_001_10-2003-20_2003-07-22.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=59081&nX40_KEY=4927967&nTrefferzeile=55&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "dd3e62a9c8188b080325d8f175f1ef78"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["10.2003.20"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 22.07.2003 10.2003.20"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 22.07.2003 10.2003.20"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 22.07.2003 10.2003.20"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:21:16", "Checksum": "acca8aa1b17d13069016f480ec183097", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 22.07.2003 10.2003.20\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\nIncarto n.: |\nLugano 22 luglio 2003/rgc |\nIn nome |\n|\n||\n|\nLa prima Camera civile del Tribunale d'appello |\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\ncomposta dei giudici: |\nEpiney-Colombo, presidente, G. A. Bernasconi e Giani |\n|\nsegretaria: |\nLocatelli, vicecancelliera |\nsedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 11 luglio 2003 presentata da\n|\n|\n__________ __________ (patrocinata dall'avv. __________) |\nrelativa alla sentenza emanata il 20 maggio 2003 dalla prima Camera civile del Tribunale superiore del Canton Zurigo (Obergericht des Kantons Zürich, I. Zivilkammer) nella causa che opponeva le parti;\nesaminati gli atti,\nposti i seguenti\npunti di questione: 1. Se dev'essere accolta l'istanza di delibazione;\n2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.\nRitenuto\nin fatto: che __________ e __________ hanno raggiunto il\n14 maggio 2003 un accordo davanti al Tribunale superiore del Canton Zurigo (Obergericht des Kantons Zürich, I. Zivilkammer), in una causa relativa, tra l'altro, allo scioglimento della comproprietà sulle particelle n. __________ e __________ RFD di _________;\nche con decisione del 20 maggio 2003 il tribunale ha preso atto della transazione e ha ordinato all'ufficiale dei registri del Distretto di __________ di iscrivere le particelle, intestate in comproprietà a __________ e a __________, in proprietà esclusiva della prima (dispositivo n. 6);\nche l'11 luglio 2003 le parti hanno postulato, per il tramite del Tribunale superiore del Canton Zurigo, la delibazione nel Cantone Ticino del dispositivo inerente al trasferimento di proprietà immobiliare;\nche la richiesta congiunta delle parti dispensa dall'indizione del contraddittorio davanti a questa Camera, sicché nulla osta all'emanazione del giudizio;\ne considerando\nin diritto: che secondo l'art. 510 CPC le sentenze civili pronunciate da tribunali confederati sono riconosciute e dichiarate esecutive nel Cantone Ticino se sono passate in giudicato (lett. a) e se le parti sono state regolarmente citate, rappresentate o citate in contumacia (lett. c);\nche per “sentenze civili” non si intendono solo pronunciati di merito, ma anche decisioni che – come in concreto – pongono fine al processo per transazione, desistenza o acquiescenza (Knapp in: Commentaire de la Constitution fédérale, n. 36 ad art. 61; CFPG, Il Ticino e il diritto, Lugano, 1997, pag. 34 in fondo);\nche il dispositivo della decisione (n. 6) con cui il tribunale confederato ha preso atto dello scioglimento della comproprietà e dell'attribuzione in proprietà esclusiva a __________ delle particelle n. __________ e __________ RFD di __________ è il solo in rapporto con il Cantone Ticino;\nche la decisione del tribunale ha acquisito forza di giudicato il\n20 maggio 2003, come risulta dall'attestazione rilasciata l'11 luglio 2003 dal segretario della prima Camera civile del Tribunale superiore di Zurigo in calce all'esemplare della decisione prodotto per la delibazione;\nche le parti constano essere state regolarmente citate in giudizio, la decisione confederata dovendosi – appunto – a una transazione da loro stipulata davanti al tribunale;\nche sono date, ciò premesso, le condizioni cumulative dell'art. 510 lett. a e c CPC;\nche, non essendovi alcun “soccombente” (nel senso dell'art. 148 cpv. 1 CPC), gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle istanti (art. 9 cpv. 4 LTG);\nvista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,\npronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che il dispositivo n. 6 della decisione emanata il 20 maggio 2003 dal Tribunale superiore del Canton Zurigo (Obergericht des Kantons Zürich, I. Zivilkammer) nella causa che opponeva le parti è riconosciuto e dichiarato esecutivo nel Cantone Ticino.\n2. Gli oneri processuali, consistenti in:\na) tassa di giustizia fr. 200.–\nb) spese fr. 50.–\nfr. 250.–\nsono posti a carico delle istanti in solido.\n3. Intimazione:\n|\n|\n– avv. __________; – avv. __________. Comunicazione: Obergericht des Kantons Zürich, I. Zivilkammer. |\nPer la prima Camera civile del Tribunale d'appello\nLa presidente La segretaria"}