{"Signatur": "TI_TRAC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2003-04-14", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_001_10-2003-10_2003-04-14.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=59089&nX40_KEY=4927978&nTrefferzeile=66&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "883504943bee01ec2bc033a1920e7ada"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["10.2003.10"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 14.04.2003 10.2003.10"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 14.04.2003 10.2003.10"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 14.04.2003 10.2003.10"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:15:15", "Checksum": "d1f7f88848542df62a79aeca74c1cfd9", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 14.04.2003 10.2003.10\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\nIncarto n.: |\nLugano 14 aprile 2003/rgc |\nIn nome |\n|\n||\n|\nLa prima Camera civile del Tribunale d'appello |\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\ncomposta dei giudici: |\nEpiney-Colombo, presidente, G. A. Bernasconi e Giani |\n|\nsegretario: |\nI. Bernasconi, vicecancelliere |\nsedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 24 marzo 2003 presentata da\n|\n|\n__________\n|\nriguardante la sentenza emanata il 23 ottobre 2002 dal presidente del Tribunale distrettuale di Sargans (Bezirksgerichtspräsidium Sargans) nell'ambito di misure a protezione dell'unione coniugale chieste dall'istante nei confronti di\n|\n|\n__________; |\n|\n|\n|\nesaminati gli atti,\nposti i seguenti\npunti di questione: 1. Se dev'essere accolta l'istanza di delibazione;\n2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.\nRitenuto\nin fatto: che davanti al Tribunale distrettuale di Sargans si è conclusa il 23 ottobre 2002 una procedura a tutela dell'unione coniugale promossa da __________ nei confronti del marito __________;\nche con decreto cautelare del 24 luglio 2002, emesso inaudita parte, il giudice unico confederato aveva fatto divieto al convenuto di disporre degli immobili formanti le particelle n. __________ e __________ di __________ e n. __________ di __________ (art. 178 cpv. 3 CC);\nche il 23 marzo 2003 __________ ha trasmesso a questa Camera, tramite il Tribunale cantonale di S. Gallo (Kantonsgericht St. Gallen), la sentenza con cui il presidente del Tribunale distrettuale di Sargans ha vietato il 23 ottobre 2002 al convenuto di disporre dei fondi n. __________ e __________ di __________ e del fondo n. __________ di __________, chiedendo agli ufficiali del registro fondiario di __________ e di __________ di non eseguire operazioni sui citati fondi senza il consenso dell'istante;\nche questa Camera ha convocato le parti il 27 marzo 2003 al contraddittorio del 10 aprile 2003 per discutere la delibazione, con l'avvertimento che se nessuno fosse comparso la Camera avrebbe deciso sulla base degli atti;\nche, nel frattempo, la presidente di questa Camera ha ordinato essa medesima, il 27 marzo 2003, una restrizione della facoltà di disporre sul fondo di __________, nell'attesa del contraddittorio;\nche l'udienza del 10 aprile 2003 è andata deserta, di modo che nulla osta all'emanazione del giudizio;\ne considerando\nin diritto: che secondo l'art. 510 CPC le sentenze civili pronunciate da tribunali confederati sono riconosciute e dichiarate esecutive nel Cantone Ticino se sono passate in giudicato (lett. a) e se le parti sono state regolarmente citate, rappresentate o giudicate in contumacia (lett. c);\nche in concreto la sentenza emessa il 23 ottobre 2002 (e in particolare i suoi disposivi n. 2 e 3) è definitiva, come risulta dall'attestazione apposta dalla cancelleria del Tribunale cantonale il\n20 febbraio 2003 in calce all'esemplare del giudizio prodotto a questa Camera per la delibazione;\nche entrambe le parti risultano essersi regolarmente costituite in giudizio davanti al Tribunale distrettuale di Sargans;\nche sono date, ciò premesso, le condizioni cumulative dell'art. 510 lett. a e c CPC;\nche gli oneri dell'attuale procedura vanno a carico dell'istante, il convenuto non essendosi opposto alla delibazione e non potendosi considerare “soccombente” a norma dell'art. 148 cpv. 1 CPC;\nche per gli stessi motivi non si giustifica di attribuire ripetibili;\nvista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,\npronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che i dispositivi n. 2 e n. 3 della sentenza emanata fra le parti il 23 ottobre 2002 dal presidente del Tribunale distrettuale di Sargans (Bezirksgerichtspräsidium Sargans) sono riconosciuti e dichiarati esecutivi nel Cantone Ticino.\n2. L'ufficiale del registro fondiario del Distretto di __________ è invitato a sostituire la restrizione della facoltà di disporre decretata il 27 marzo 2003 dalla presidente di questa Camera con il divieto di disporre della particella n. __________ RFD di __________ figurante nel dispositivo n. 2 della sentenza delibata.\n3. Gli oneri processuali, consistenti in:\na) tassa di giustizia fr. 200.–\nb) spese fr. 50.–\nfr. 250.–\nsono posti a carico dell'istante. Non si assegnano ripetibili.\n3. Intimazione:\n|\n|\n– __________; – __________; – Ufficio del registro fondiario del Distretto di __________. |\nComunicazione a:\n|\n|\n– Kantonsgericht St. Gallen, S. Gallo; – Bezirksgerichtspräsidium Sargans, Sargans. |\nPer la prima Camera civile del Tribunale d'appello\nLa presidente Il segretario"}