{"Signatur": "TI_TRAC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2000-12-01", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TRAC_001_10-1998-26_2000-12-01.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=59252&nX40_KEY=4711458&nTrefferzeile=74&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "2d655f10bfc3725372df03c5e29a2b81"}, "Scrapedate": "2026-02-09", "Num": ["10.1998.26"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 01.12.2000 10.1998.26"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 01.12.2000 10.1998.26"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 01.12.2000 10.1998.26"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2193", "Zeit UTC": "09.02.2026 22:39:21", "Checksum": "e7d42bbe4b2614ced855dc6c4c09013e", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale di appello diritto civile La prima Camera civile 01.12.2000 10.1998.26\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\nsedente per giudicare nella causa promossa direttamente in appello con petizione del 3 agosto 1998 dal\npremesso che il 3 agosto 1998 __________ ha convenuto direttamente in appello __________ per ottenere lo scioglimento della comproprietà relativa alle particelle n. __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________ e __________ (derivante dalla particella n. __________) RFD di __________;\npreso atto che le parti hanno sottoscritto il 22 novembre 2000 una convenzione in cui hanno definito le modalità di scioglimento in natura della comproprietà;\nrichiamato il verbale d'udienza del 20 luglio 1999, che contiene la proposta di scioglimento della comproprietà discussa davanti alla giudice delegata, poi formalizzata con la firma della convenzione del 22 novembre 2000;\nconstatato che nell'accordo del 22 novembre 2000 le parti hanno convenuto di suddividere a metà la tassa di giustizia e le spese, compensando le ripetibili;\nritenuto che la tassa di giustizia deve essere adeguatamente ridotta, sia per tenere conto della buona volontà dimostrata dalle parti nel comporre la vertenza sia perché la causa non termina con un giudizio di merito (art. 21 LTG);\nrichiamato l'art. 352 CPC,\ndecreta: 1. La causa è stralciata dai ruoli per transazione.\n2. Preso atto della transazione, è fatto ordine all'Ufficio dei registri di Lugano di iscrivere le particelle:\n– n. __________ e __________ RFD di __________ in esclusiva proprietà a __________, di __________;\n– n. __________, __________, __________, __________, __________, __________ e __________ RFD di __________ in esclusiva proprietà a __________.\n3. Gli oneri processuali, consistenti in:\na) tassa di giustizia ridotta fr. 400.–\nb) spese di sopralluogo fr. 30.–\nc) spese fr. 50.–\nfr. 480.–\nsono posti a carico delle parti in ragione di metà ciascuno, compensate le ripetibili.\n4. Intimazione:\n– avv. __________;\n– avv. __________.\nComunicazione all'Ufficio dei registri del Distretto di Lugano, per esecuzione dello scioglimento di comproprietà.\nPer la prima Camera civile del Tribunale d'appello\nLa presidente Il segretario"}