{"Signatur": "TI_TPC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-11-10", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2003-18_2004-11-10.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=47801&nX40_KEY=4923313&nTrefferzeile=27&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "ef1215a21eb3d5538a6df02fa364a84c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["72.2003.18"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 10.11.2004 72.2003.18"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 10.11.2004 72.2003.18"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale 10.11.2004 72.2003.18"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "omicidio colposo e circolazione in stato di ebrietà"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:41:28", "Checksum": "b6a878739efc07f08922e0b59cac30ba", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale penale cantonale 10.11.2004 72.2003.18\nRegesto:\nomicidio colposo e circolazione in stato di ebrietà\n\n\nper avere condotto, il 16 novembre 2002, a Bellinzona, il veicolo Ford, TI __________, con un tasso d’alcolemia minimo di 0,87 e massimo di 1,05 grammi per mille;\n1.3 circolazione con veicolo in stato difettoso\nper avere condotto il 16 novembre 2002 a Bellinzona, il veicolo Ford, TI __________, sapendo o dovendo sapere, prestando tutta l’attenzione imposta dalle circostanze, che esso non era conforme alle prescrizioni d’ordine avendo i copertoni posteriori con un profilo inferiori al consentito;\nE come meglio descritto nell’atto d’accusa.\n2. Di conseguenza, AC1, è condannato:\n2.1 alla pena di 8 mesi di detenzione;\n2.2 al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali;\n3. L’esecuzione della pena privativa della libertà inflitta al condannato è condizionalmente sospesa con un periodo di prova di 2 anni.\n4. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro 5 giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale.\n|\nIntimazione a: |\n|\n|\n|\n|\n|\nterzi implicati |\n1. PC1 2. PC2 3. PC3\n|\nPer la Corte delle assise correzionali\nIl presidente La segretaria\nDistinta spese:\nTassa di giustizia fr. 300.--\nInchiesta preliminare fr. 3'664.50\nPerizie fr. 3'868.35\nSpese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--\nfr. 7'882.85\n==========="}