{"Signatur": "TI_TPC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-03-18", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2003-130_2004-03-18.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=48243&nX40_KEY=4925062&nTrefferzeile=87&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "3d939b4e375b2443bd69b3a89dfebeba"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["72.2003.130"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 18.03.2004 72.2003.130"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 18.03.2004 72.2003.130"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale 18.03.2004 72.2003.130"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "09.04.2026 22:03:49", "Checksum": "73567cb1bda3e2d9f15dfae9d5105485", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale penale cantonale 18.03.2004 72.2003.130\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n\nfr. 73'000.-. fr. 22'000.- erano miei della mia cassa pensioni, fr. 30'000.- mi erano stati dati in prestito dalla birra __________, fr. 5'000.- mi sono stati dati in prestito da __________, fr. 10'000.- me li ha dati mio padre che a sua volta aveva preso fr. 7'000.- in prestito dal __________, fr. 10'000.- me li ha infine dati mia madre attingendo a suoi risparmi…\"\nLa liberazione del suo avere pensionistico è documentato dagli estratti bancari acquisiti presso la Banca __________ (infatti a partire dall'estate-autunno 2000, __________ non ha più utilizzato il conto co. __________, bensì un conto aperto presso la __________ di __________; cfr. classeur _, all. _).\nCon la __________ (per la birra __________), __________ ha stipulato un contratto che prevedeva il rimborso del prestito ottenuto con pagamenti rateali mensili, per i quali egli ha passato alla __________ un ordine permanente di addebito di fr. 580.- mensili che risultano essere stati pagati regolarmente (salvo per il novembre 2002) per cui, al 31.12.2002, il debito restante ammontava a fr. 15'000.- circa. A dire di __________ il debito con la __________ (per il caffè), a fine 2002, l'aveva quasi integralmente rimborsato.\nSi è testè accennato al fatto che il proprietario dei muri e del fondo su cui sorgeva l'Osteria __________ è __________. Al riguardo è qui d'uopo riprodurre le dichiarazioni da lui rese in Polizia il giorno 1.1.2003, lette al dibattimento:\n\" Sono __________, 1927, domiciliato a __________. Voglio subito precisare che al momento il mio stato di salute è alquanto precario, infatti nell'estate 2001 (luglio ed agosto) ho subito un ictus cerebrale seguito da un infarto. Sono stato ricoverato all'__________ per due mesi ed ho pure subito una operazione chirurgica al cuore. Inoltre al momento sono pure influenzato. Questa mattina, 01 gennaio 2003 verso le ore 0100 mia moglie __________ rispondeva ad una telefonata giunta al collegamento del nostro domicilio. All'apparecchio era l'agente Polcom __________ il quale la informava che a __________ presso lo stabile di mia proprietà era avvenuta poco prima un'esplosione e che lo stabile era andato praticamente distrutto. Mia moglie mi riferiva immediatamente Il contenuto della comunicazione telefonica. Siccome ammalato, mia moglie riferiva che non potevo recarmi in luogo e ciò non era possibile neppure per mio figlio __________, pure domiciliato a __________ il quale è assente unitamente alla moglie ed alla figlioletta essendosi recato ad __________ in visita ai suoceri ed il suo rientro è previsto unicamente il 20 gennaio 2003.\nEssendo pure mia moglie ammalata non abbiamo potuto recarci in luogo per un controllo. In fine mattinata abbiamo poi ricevuto una ulteriore telefonata da parte dell'agente interrogante e ci siamo accordati di vederci oggi presso questi uffici onde essere verbalizzato.\nCome detto io sono il solo proprietario dello stabile di Via __________ a __________ ove ha sede il Ristorante __________ e chiaramente oltre al citato stabile sono pure proprietario di tutto il terreno adiacente. Se non erro si tratta della particella unica nr. __________del RFD del Comune di __________.\nTutta questa proprietà io l'avevo ereditata circa 50 anni orsono dopo il decesso di mio padre che ne era il precedente proprietario e come detto ne ero divenuto l'unico proprietario. L'abitazione ove ha sede il Ristorante __________ l'avevo completamente fatta ristrutturare nell'anno 1961 da parte dell'Impresa Costruzioni __________. La citata abitazione è sempre stata affittata allo scopo di esercizio pubblico a parte un locale nella parte sud dello stabile, al pianterreno che veniva affittato come locale parrucchiere, prima da uomo ed in seguito da donna o unisex.\nPer quanto riguarda i diversi contratti di affitto per il citato stabile, sino al 1987 si trovano presso lo studio dell'avv. __________, legale che si occupava dei nostri interessi.\nDal 1987 sino alla fine di giugno 1994, gerente del locale era il sig. __________. Preciso però che se non erro dal febbraio 1994 al luglio 1994 la conduzione del citato EP era stata affidata al sig. __________ che era assistito dal collega __________. I due personaggi citati erano rappresentanti della ditta __________ con sede a __________ presso lo studio fiduciario del sig. __________.\nNell'ottobre 1994 lo stabile veniva affittato alla ditta __________ rappresentato dall'amministratore unico sig. __________. AI momento non rammento il nome della gerente ma mi pare abitasse a __________ o __________. lo ho subito una perdita di oltre 20'000.- fr. causa mancato pagamento di diversi mesi di affitto e nel giugno 1996 il mio legale chiedeva la restituzione delle chiavi dello stabile che appunto era stato abbandonato dalla __________. Dall'inizio luglio 1996 subentrava il sig. __________, domiciliato a __________ e la gerente era una signora di __________ di cui mi sfugge il nome.\nAnche in questo caso ho subito una perdita finanziaria non indifferente infatti lo stesso non mi ha pagato diversi mesi di pigione e si è poi reso irreperibile con la fine di febbraio 1997. La pigione annua ammontava a frs. 48'000.- da pagare anticipatamente in rate trimestrali ammontanti a frs. 12'000.-."}