{"Signatur": "TI_TPC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-10-14", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2002-80_2004-10-14.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=37211&nX40_KEY=4923548&nTrefferzeile=56&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "f25021c9e5f6bcc8a0bf19c38253d2ae"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["72.2002.80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 14.10.2004 72.2002.80"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 14.10.2004 72.2002.80"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale 14.10.2004 72.2002.80"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "in occasione di un'aggressione ferito col coltello due persone alla schiena; in un'altra occasione tentato di ferire col coltello un terzo e in un'altra occasione nel corso di una rissa passato il coltello al compagno il quale ha ferito un terzo alla schiena"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:40:12", "Checksum": "7895bf1a364bde5d2dadfccb29d882c7", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale penale cantonale 14.10.2004 72.2002.80\nRegesto:\nin occasione di un'aggressione ferito col coltello due persone alla schiena; in un'altra occasione tentato di ferire col coltello un terzo e in un'altra occasione nel corso di una rissa passato il coltello al compagno il quale ha ferito un terzo alla schiena\n\n\n1. AC1 è autore colpevole di:\n1.1. ripetute lesioni semplici aggravate, consumate e mancate\nsiccome commesse a mano di un'arma pericolosa;\nper avere intenzionalmente cagionato un danno al corpo di una persona e meglio per avere:\n1.1.1 il 16 giugno 2001, a __________,\nsul piazzale antistante la sala- giochi \"__________\",\nnel corso di una lite scatenatasi tra più giovani,\nusando un coltello munito di lama della lunghezza di 9-10 centimetri,\ntentato di infliggere una coltellata all'altezza dell'addome a PL1, ferimento evitato grazie alla reazione della vittima;\n1.1.2 il 17 aprile 1999, a Lugano,\npresso lo stabile __________, all'uscita da una festa per giovani,\nin correità con terzi sconosciuti, in particolare porgendo un coltello ad un compagno che lo ha poi utilizzato colpendo PC1, concorso nel procurare alla vittima due ferite da taglio alla schiena;\n1.2. rissa\nper avere,\nnelle circostanze descritte al punto 1.2 dell'atto d'accusa,\nin quanto implicato in una colluttazione tra più persone sfociata nel ferimento di PC1,\npreso parte ad una rissa che ha avuto per conseguenza la lesione di una persona,\ne meglio come descritto ai punti 1.1.2, 1.2 e 2. dell'atto d'accusa.\n1.3. aggressione\nper avere preso parte ad un'aggressione\ninsieme a dei connazionali che ebbe per conseguenza\nil ferimento con delle lesioni provocate da arma da taglio\ndi PC2 e PC3,\na __________, il 16.6.2001.\n2. AC1 è prosciolto dall'imputazione di ripetute lesioni semplici qualificate consumate in danno di PC2 e PC3.\n3. Di conseguenza, avendo agito parte prima del compimento degli anni 18 (diciotto) e parte prima del compimento degli anni 20 (venti), nonchè trattandosi di pena parzialmente aggiuntiva a quella del 10.9.1999 inflittagli dal Magistrato dei minorenni,\nAC1 è condannato:\n3.1. alla pena di otto mesi di detenzione nella quale è computato il carcere preventivo sofferto;\n3.2. a versare alla PC PC1, Lugano l'importo di fr. 370.- a titolo di perdita di guadagno, l'importo di fr. 500.- a titolo di torto morale e l'importo di fr. 1'000.- a titolo di ripetibili, mentre che egli è rinviato al foro civile per ogni maggior danno;\n3.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 450.- e delle spese processuali.\n4. L'esecuzione della pena privativa della libertà è sospesa e al condannato è prescritto un periodo di prova di anni quattro.\n5. Le PC2 e PC3 sono rinviate per le loro pretese al competente foro civile.\n6. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale.\n|\nIntimazione a: |\n|\n|\n|\n|\n|\nterzi implicati |\n1. PL1 2. PC1 3. PC2 4. PC3\n|\nPer la Corte delle assise correzionali\nLa presidente La segretaria\nDistinta spese:\nTassa di giustizia fr. 450.--\nInchiesta preliminare fr. 320.--\nSpese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--\nfr. 820.--\n==========="}