{"Signatur": "TI_TPC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-10-21", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2002-193_2004-10-21.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=45768&nX40_KEY=4923405&nTrefferzeile=70&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "b25a6e38fa749afaa5d548cef485bef9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["72.2002.193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 21.10.2004 72.2002.193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 21.10.2004 72.2002.193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale 21.10.2004 72.2002.193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "furto e truffa"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "09.04.2026 21:56:23", "Checksum": "83f6ca2f38904d5a94524097797e3875", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale penale cantonale 21.10.2004 72.2002.193\nRegesto:\nfurto e truffa\n\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\nIncarto n. |\nLugano, |\nIn nome |\n|\n||\n|\nIl presidente della Corte delle assise correzionali |\n|||||\n|\ndi Mendrisio |\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\nPresidente: |\ngiudice Claudio Zali |\n|\nSegretaria: |\nManuela Frequin, vicecancelliera |\nSedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi gli accusati, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,\n|\nper giudicare |\n1. AC1 e domiciliato a\ndetenuto dal 17 agosto al 1. settembre 2000\n2. AC2 e domiciliato a\n|\n|\n|\n|\ndetenuto dal 18 agosto al 29 agosto 2000; |\n|\nprevenuti colpevoli di:\n1. Furto\nper avere, nei tempi e nelle circostanze indicate sotto, singolarmente o in correità tra loro, allo scopo di procacciarsi un indebito profitto, sottratto cose mobili altrui allo scopo di appropriarsene,\ne meglio per avere\nA) AC1 e AC2, in correità tra loro\n1.1. il 20 luglio 2000, a __________, con la complicità di __________ - dopo che AC1 aveva già effettuato un tentativo di furto il giorno prima unitamente a __________ il quale gli aveva segnalato l’abitazione e l’automobile della vittima PL1 e, poi, messo comunque a loro disposizione il proprio veicolo Smart per eseguire il colpo la notte -,\na) asportato senza permesso dall’appartamento di PL1, cui erano acceduti usando chiavi precedentemente rinvenute presso l’albergo __________ di __________, merce ed oggetti vari per un valore complessivo denunciato di fr. 13'700;\nb) impadronitisi dell’autovettura Audi A6 Avant Quattro di proprietà di PL1, posteggiata davanti a casa, utilizzando chiavi pure rinvenute presso l’albergo __________ di __________,\nB) AC1, singolarmente\n1.2. il 3/4 giugno 2000, ad __________, in correità con un altro individuo non identificato, previo scasso della serratura dell’autorimessa, sottratto il veicolo Audi S2 coupé TI 18 955 di proprietà di PL2 PL2\nveicolo successivamente rivenduto alla ditta PL4, __________, al prezzo di fr. 15'500.-;\n1.3. tra il 10 ed il 20 luglio 2000, a __________, sottratto dai locali dell’albergo __________, chiuso in seguito ad un’operazione di polizia, uno schermo per computer Sony, una stampante Epson ed un cavo per computer di proprietà di PL1 per un valore complessivo denunciato di fr. 2'400.-;\n2. Truffa, in parte tentata\nper avere, nei tempi e nelle circostanze indicate sotto, singolarmente o in correità tra loro, per procacciare a sé o ad altri un indebito profitto, ingannato con astuzia una persona affermando cose false o dissimulando cose vere, inducendola in tal modo ad atti pregiudizievoli al patrimonio proprio o altrui\ne meglio per avere\nA) AC1 e AC2, in correità tra loro\n2.1. il 20-21 luglio 2000, a __________, dissimulando la provenienza illecita del veicolo Audi A6 Avant di proprietà di PL1, quindi provvedendo alla sua disimmatricolazione ovvero mettendo a disposizione dell’acquirente la licenza di circolazione annullata, ingannato con astuzia __________, determinandolo alla conclusione di un contratto di compravendita per il veicolo in questione al prezzo di fr. 36'000.-,\nsomma versata a contanti dall’acquirente alla stipulazione del contratto a AC2 che l’ha poi suddivisa con AC1,\nB) AC1 singolarmente\n2.2. il 20 giugno 2000, a __________, in correità con __________, facendo dapprima denunciare il furto che sapeva non avvenuto della vettura Citroën ZX __________ intestata alla stessa __________, procurando poi di far demolire il veicolo rendendolo irreperibile, notificato successivamente il supposto furto alla compagnia d’assicurazione PL3 onde ottenere il versamento di un risarcimento per il simulato sinistro;\nritenuto, comunque, che l’assicurazione non ha proceduto ad alcun versamento;\n2.3. nel periodo giugno/luglio 2000, a __________ e __________ (TG), sottacendo la provenienza illecita della vettura Audi S2 – rubata ad __________ e meglio come sopra sub. 1.2 – dopo aver procurato tramite conoscenti in Italia la sostituzione del numero di identificazione (telaio) del veicolo facendovi applicare quello di uno stesso modello accidentato acquistato tempo prima, venduto poi la vettura alla ditta PL4, __________ al prezzo di fr. 15'500.-;\nA) AC1 e AC2 in correità tra loro\n3. Conseguimento fraudolento di una falsa attestazione\nper avere, il 20 luglio 2000, a __________, usando inganno, per permettere di intestare il veicolo Audi A6 Avant di cui sopra sub. 1.1 b/, ad un nuovo detentore in un diverso luogo di stazionamento,\ninducendo i funzionari della Sezione della circolazione dello Stato del Canton Ticino a certificare, contro la volontà del detentore, l’annullamento della licenza di circolazione per la vettura in questione,\nfatto attestare in un documento pubblico contrariamente alla verità un fatto di importanza giuridica;\n4. Abuso della licenza e delle targhe\nper avere, il 20 luglio 2000, a __________, simulando di agire per conto di PL1 e di voler procedere ad un trasferimento di targhe dal veicolo Audi A6 Avant - precedentemente rubato (vedi sopra sub. 1.1) - al veicolo VW Golf (precedente immatricolazione __________) in realtà fuori uso,\nquindi dando informazioni inesatte, rispettivamente dissimulando fatti importanti, indotto in errore i funzionari della Sezione della circolazione dello Stato del Canton Ticino e così determinandoli a rilasciare una licenza di circolazione dal contenuto inveritiero sia per quanto riguarda la titolarità del veicolo VW Golf che per la sua idoneità di principio alla circolazione,\ne quindi ottenuto fraudolentemente una licenza di circolazione;\n5. Violazione di domicilio\nper avere, nelle circostanze di cui sopra sub.1.1, allo scopo di commettere un furto, introducendosi indebitamente, e contro la volontà dell’avente diritto, nell’appartamento di PL1, fatto ingresso in un’abitazione altrui;\nB) AC1 singolarmente\n6. Falsità in documenti"}