{"Signatur": "TI_TPC_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2008-09-02", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TPC_001_72-2002-183_2008-09-02.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=106252&nX40_KEY=4921828&nTrefferzeile=48&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "7cb767adc701437156729ca9ca57b7bf"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["72.2002.183"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 02.09.2008 72.2002.183"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale 02.09.2008 72.2002.183"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale 02.09.2008 72.2002.183"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale penale cantonale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale penale cantonale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Tratta di donne lituane, ungheresi, brasiliane e colombiane avviate alla prostituizione nel bar da lui gestito. Ripetute lesioni intezionali semplici e minaccia in danno della ex moglie"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 04:47:30", "Checksum": "5e6dbf5637e57c022ab19508b80d6e88", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Tribunale penale cantonale 02.09.2008 72.2002.183\nRegesto:\nTratta di donne lituane, ungheresi, brasiliane e colombiane avviate alla prostituizione nel bar da lui gestito. Ripetute lesioni intezionali semplici e minaccia in danno della ex moglie\n\n\n1.6. il 20.03.2000, per il tramite di B., acquistato, al prezzo complessivo di Fr. 6'000.-, dai cittadini ungheresi C. e da certo __________ non meglio identificato, le cittadine ungheresi __________ e __________ che gli furono consegnate lo stesso giorno a __________ e che si prostituirono nel suo esercizio pubblico per alcune settimane rispettivamente per circa un mese, pagando al sopra citato __________ l’importo in contanti di Fr. 3'000.- per minima parte prestatigli da B., nonché rimettendogli, a saldo di quanto dovuto, un orologio ROLEX da lui acquistato al prezzo di Fr. 2'800.- da __________,\nritenuto come __________ si prostituì solo sino alla metà del mese di aprile 2000 in quanto affrancata da __________ che per portarla via dall’esercizio pagò all’accusato, per gli stessi motivi di cui al punto 1.3, Fr. 2'150.- di cui Fr. 600.- furono consegnati al cameriere A. che poi glieli girò;\n1.7. il 13.04.2000, acquistato dal sopra menzionato C., al prezzo di Fr. 3'000.-, parzialmente restituiti e di cui Fr. 1'000.- gli furono prestati da A., la cittadina ungherese __________ che gli fu consegnata lo stesso giorno a __________ e che si prostituì nel suo esercizio pubblico per alcuni giorni;\n1.8. il 27.01.2000, per il tramite di certa __________, cittadina ungherese non meglio identificata, che gli fu presentata da B. e alla quale richiese ed ottenne la sua intermediazione per far giungere nel suo ritrovo delle ragazze dedite alla prostituzione, organizzato l’arrivo nel suo esercizio pubblico, anticipandone i relativi costi per circa Fr. 1'500.- in seguito solo parzialmente rimborsati, delle cittadine ungheresi __________ e __________ alle quali pagò, sia per loro che per due accompagnatori tra cui D., le spese di viaggio in aereo Budapest / Zurigo-Kloten, dove sempre su incarico dell’accusato furono prelevati da un certo __________ non meglio identificato che, dietro compenso di Fr. 300.- effettivamente pagato per il tramite di B., li condusse al Bar “__________” dove le due ragazze si prostituirono sino al 07.02.2000;\n1.9. il 15.03.2000, per il tramite di certa __________, cittadina brasiliana non meglio identificata, organizzato, anticipandone assieme ad B. i relativi costi per circa Lit. italiane 5'000'000.- in seguito solo parzialmente rimborsati, l’arrivo delle cittadine brasiliane __________, __________ e __________ alle quali furono pagate le spese di viaggio in aereo dal Brasile a Milano-Malpensa, dove furono da lui prelevate assieme ad B. e quindi condotte al Bar “__________” dove le tre ragazze si prostituirono per circa due settimane;\n1.10. tra fine febbraio e inizio marzo 2000, organizzato l’arrivo nel suo ritrovo di quattro ragazze colombiane non meglio identificate che già si prostituivano presso il Bar Ristorante __________ di __________, che B. trasportò sino al suo ritrovo dove si prostituirono per circa una settimana;\nritenuto inoltre come :\n- il prezzo della camera affittata alle ragazze che nell’indicato periodo soggiornarono e si prostituirono presso il ritrovo fu, per persona, di Fr. 100.- al giorno rispettivamente di Fr. 120.- per circa una settimana durante il mese di giugno 2000;\n- perlomeno alle ragazze di cui ai punti da 1.1 a 1.5, nel periodo aprile / maggio 2000, a valere quale parziale rimborso di quanto pagato dall’accusato per il loro acquisto nonché per il pagamento della camera da loro affittata, fu richiesto ed incassato il 60% dei loro guadagni dalle prestazioni sessuali coi vari clienti;\n- ad alcune di queste stesse ragazze, tra cui le cinque di cui ai punti 1.8 e 1.9, fu fatto sottoscrivere un contratto d’affitto per la camera da loro usata della durata variante tra uno e tre mesi menzionante tra l’altro l’obbligo, comunque non rispettato, di dover pagare l’intera pigione anche nel caso di una loro partenza prima della scadenza del convenuto termine;\n- le ragazze che soggiornarono e si prostituirono presso il ritrovo avevano, tra le varie direttive loro comunicate, l’obbligo di presenziare nel bar dall’orario di apertura a quello di chiusura (ore 13.00 / 01.00) ma soprattutto ed in particolare nelle ore serali e notturne, rispettivamente quello di non trascorrere troppo tempo in camera con un determinato cliente;\n- in alcune occasioni sia l’accusato che il cameriere A. indicarono ad alcune di queste ragazze un determinato cliente con cui avrebbero dovuto accoppiarsi;\n- alle quattro ragazze di cui ai punti 1.2, 1.3 e 1.6 fu trattenuto il passaporto per almeno alcuni giorni affinché non potessero lasciare liberamente il ritrovo;\nfatti avvenuti nelle indicate circostanze di tempo e luogo;\nreato previsto dall’art. 196 cpv. 1 CPS;\n2. infrazione alla LF sulla dimora e il domicilio degli stranieri, aggravata\nper avere, a __________, nel periodo dicembre 1999 / 15.06.2000, quale direttore del “Bar __________” nonché avente diritto economico per il tramite della società __________ SA, alfine di procurarsi un indebito arricchimento non meglio precisato, favorito l’entrata e il soggiorno illegale di cinque persone provenienti dalla Lituana (__________) e dalla Colombia (quattro ragazze), che soggiornarono rispettivamente svolsero presso il citato ritrovo l’attività lucrativa di prostitute senza essere al beneficio di alcun permesso perché prive del richiesto visto;\nfatti avvenuti nelle indicate circostanze di tempo e luogo;\nreato previsto dall’art. 23 cpv. 2 LFDDS;\ne meglio come descritto nell'atto d'accusa 98/2002 del 10.09.2002, emanato dal Procuratore pubblico.\nInoltre prevenuto colpevole di:\n1. ripetute lesioni semplici\nper avere:"}