{"Signatur": "TI_PP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-04-20", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_PP_001_10-2002-226_2004-04-20.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=22599&nX40_KEY=4924836&nTrefferzeile=38&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "4bfe2d4f8ea72ba2367d4f7fbee907b5"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["10.2002.226"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Presidente della Pretura Penale 20.04.2004 10.2002.226"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Presidente della Pretura Penale 20.04.2004 10.2002.226"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Presidente della Pretura Penale 20.04.2004 10.2002.226"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Presidente della Pretura Penale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Presidente della Pretura Penale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Presidente della Pretura Penale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:34:41", "Checksum": "8a82a21e12d5e27ce62b9843ba13d1bb", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Il Presidente della Pretura Penale 20.04.2004 10.2002.226\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n|\n|\n|\n|\n|||\n|\nIncarto\nn. DAC 954/2001 |\nBellinzona\n|\nSentenza In nome |\n|\n||\n|\nIl Giudice della Pretura penale |\n|||||\n|\nMarco Ambrosini |\n|||||\n|\n|\n|||||\nsedente con Paola Belloli-Ducoli in qualità di segretaria per giudicare\n|\n|\n__________ (difeso dall'avv. __________ __________, __________)\n|\naccusato di circolazione in stato di ebrietà\nper avere condotto l'autovettura __________ targata __________ essendo in stato di grave ubriachezza (alcolemia: min. 2.57 - max 3.01 grammi per mille);\nreato previsto dall'art. 91 cpv. 1 LCS;\nfatti avvenuti a __________ il 17 agosto 2001;\nperseguito con decreto d’accusa DAC 954/2001 del 5 novembre 2001 del che propone la condanna:\n1. alla pena di 60 (sessanta) giorni di detenzione sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 3 (tre) anni;\n2. alla multa di fr. 1300.–;\n3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.– e delle spese giudiziarie di fr. 300.–;\nvista l’opposizione al decreto d’accusa interposta dall'accusato il 7 novembre 2001;\nindetto il dibattimento 20 aprile 2004, cui sono intervenuti l'accusato e il difensore;\naccertate le generalità dell'accusato, data lettura del decreto d'accusa, proceduto all'interrogatorio dell'accusato;\nsentito il difensore, il quale conclude per una congrua riduzione della pena e del periodo di prova in considerazione delle particolari circostanze del caso concreto, dell'incensuratezza dell'imputato e del lungo tempo trascorso dai fatti senza commettere la benché minima infrazione;\nposti a giudizio i seguenti quesiti:\n1. se l'imputato è autore colpevole di circolazione in stato di ebrietà, commessa nelle circostanze di cui sopra;\n2. in caso di risposta affermativa al quesito n. 1:\n2.1 quale pena dev'essere inflitta all'imputato,\n2.2 se dev'essere concessa la sospensione condizionale dell'eventuale pena e, se sì, per quale periodo di prova;\n3. il giudizio sugli oneri processuali;\npreso atto che nessuno ha chiesto nel termine di cui all'art. 276 cpv. 2 CPP la motivazione scritta della sentenza, né ha formulato dichiarazione di ricorso;\nvisti gli art. 91 cpv. 1 LCS; 41 e 63 CP; 9 segg. e 273 segg. CPP; 39 LTG;\nrispondendo ai quesiti posti come segue:\ndichiara __________ __________\nautore colpevole di circolazione in stato di ebrietà, art. 91 cpv. 1 LCS, per i fatti descritti nel decreto d'accusa DAC 954/2001 del 5 novembre 2001;\ncondanna __________\n1. alla pena di 40 (quaranta) giorni di detenzione sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni,\n2. alla multa di fr. 1300.–,\n3. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 650.–;\nordina l'iscrizione della condanna a casellario giudiziale, che sarà cancellata trascorso il periodo fissato dagli art. 80 e 41 n. 4 CP;\nassegna al condannato un termine di tre mesi per il pagamento della multa e lo avverte che in caso di mancato pagamento entro il termine la pena sarà commutata in arresto;\n|\nIntimazione a: |\n– Ministero pubblico della Confederazione, __________, – Comando della Polizia cantonale, __________, – Sezione della circolazione, __________ (__________), – Sezione esecuzione pene e misure, __________, – Servizio di coordinamento in materia di casellario giudiziale, __________, – Ufficio del Giudice dell'istruzione e dell'arresto, __________.\n|\nLa sentenza è definitiva.\nIl giudice: La segretaria:\nDistinta di pagamento a carico di __________:\nfr. 1300.– multa\nfr. 300.– tassa di giustizia\nfr. 350.– spese giudiziarie\nfr. 1950.– totale"}