{"Signatur": "TI_GIAR_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2000-01-11", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_GIAR_001_INC-1999-4507_2000-01-11.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=56837&nX40_KEY=4711477&nTrefferzeile=23&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "bbf0a000fa7e5be12c6f03ef14b24478"}, "Scrapedate": "2026-02-10", "Num": ["INC.1999.4507"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 11.01.2000 INC.1999.4507"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 11.01.2000 INC.1999.4507"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 11.01.2000 INC.1999.4507"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2193", "Zeit UTC": "10.02.2026 00:23:27", "Checksum": "c597524886a41b1072698557f4955f06", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 11.01.2000 INC.1999.4507\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n4.3\nAncora come evocato nelle decisioni precedenti, per quanto concerne il pericolo di fuga,\n\"… si ricorda che i criteri determinanti per stabilire se questo presupposto sia dato o meno sono il carattere del prevenuto, il suo domicilio, la sua professione, la sua situazione famigliare e i suoi legami con lo Stato in cui egli é inquisito (SJ 103/1981, 135; sentenza 31 marzo 1992 in re S.C. del Tribunale federale; sentenza 20 ottobre 1994 in re M.A., CRP 314/94). L'apprezzamento di tutte le circostanze, per invocare appunto un rischio di fuga, deve lasciar presumere che le conseguenze di una fuga appaiano per l’accusato come un male minore rispetto a quello derivante per lui dall'ulteriore carcerazione, con maggior forza quanto più i reati imputati comportino pene edittali od eventualità di pena concreta importanti (in questo senso Mario Luvini; in REP 1989, pag. 292, con i riferimenti ivi indicati; sentenza 14 novembre 1994 in re S.V., CRP 341/94)\",\nE __________ è cittadino straniero, senza particolari contatti con il nostro territorio, confrontato - come già evidenziato - con importanti imputazioni e verosimile corispondentemente importante misura della pena.\n4.4\nNonostante il tempo trascorso dall'inizio dell'inchiesta, il carcere preventivo sin qui sofferto e prevedibile mantiene rispetto del principio di proporzionalità, avuto riguardo alla consistenza ed all’ampiezza dei fatti rimproverati.\nE’ indubbio che l’inchiesta è stata complessa, che i reati contestati sono gravi e che gli importi malversati sono importanti: ed allora il carcere preventivo subito e quello prevedibile nei limiti della proroga concessa non appare oggettivamente eccessivo, fermo restando doveroso ossequio alla celerità (art. 102 cpv. 1 CPP).\n5.\nDi conseguenza l’istanza di proroga del carcere preventivo è accolta come proposta dal magistrato inquirente, con la presente decisione, esente da tassa e spese giudiziarie (art. 39 lett. f TG e contrario), e suscettibile di impugnazione alla Camera dei ricorsi penali (art. 284 cpv. 1 lett. a CPP).\nPer i quali motivi,\nrichiamati i citati articoli di legge,\ndecide:\n1. L’istanza è accolta.\nDi conseguenza il carcere preventivo cui è astretto __________ è prorogato sino al 19 marzo 2000, compreso.\n2. Non si percepiscono né tassa né spese giudiziarie.\n3. Contro la presente decisione è dato ricorso alla Camera dei ricorsi penali entro dieci giorni dall’intimazione.\n4. Intimazione:\n- avv. __________, per sé e per l’istante;\n- Procuratore pubblico avv. __________ (con copia della comunicazione dell’accusato e con l’incarto MP 7805/1998 di ritorno).\n- Direzione del Penitenziario cantonale, Lugano-Cadro.\ngiudice __________"}