{"Signatur": "TI_GIAR_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "1999-04-15", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_GIAR_001_INC-1998-99104_1999-04-15.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=85966&nX40_KEY=4933355&nTrefferzeile=89&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "3dc9b422b6253cd4466d5dd783663fe0"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["INC.1998.99104"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 15.04.1999 INC.1998.99104"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 15.04.1999 INC.1998.99104"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 15.04.1999 INC.1998.99104"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "09.04.2026 23:30:34", "Checksum": "6e8c775a6d11ae7211b7cad37d52723f", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 15.04.1999 INC.1998.99104\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n\nAlla luce di tale referto il PP ha contattato la Sezione pene e misure del Dipartimento delle istituzioni per valutare una diversa soluzione per la cura dell’accusato pur con il mantenimento di uno stato di detenzione preventiva ossia privando l’accusato di contatti con l’esterno a fronte del ritenuto rischio di collusione ed inquinamento probatorio. Con scritto 1 aprile 1999 la SEPEM, a firma del capo sezione, ha segnalato la possibilità di “collocare il revenuto ... nel comparto carcerario dell’Ospedale cantonale di Ginevra. ... struttura situata all’interno dell’Ospedale ... e gestita, per quanto attiene ai problemi medici, dal personale sanitario dell’Ospedale ...”. In data 6 aprile 1999 il PP ha proceduto, presente il difensore dell’accusato, ad interrogare i tre periti prof. __________, __________ e __________, in quell’occasione i periti hanno proceduto a nuova visita a __________ presso l__________. I medici hanno indicato una connessione tra il disturbo cardiaco e l’ansia segnalando un “circolo vizioso” sconsigliando il rientro a casa dell’accusato (pag. 3) e ponendo l’accento sulla necessità di ridurre lo stato d’ansia in particolare mediante maggiori contatti con i famigliari e con una maggiore possibilità di moto (pag. 4). Dal canto suo il prof. __________ ha ribadito il suo consiglio di “rientro a casa” in una attestazione medica del 31 marzo 1999 mente il dott. __________, sempre in uno scritto all’avv. __________, ha evidenziato la situazione di stress dovuta alla “situazione di chiusura che si protrae da 4 mesi” con l’evidenza di elementi controindicanti un trasferimento coatto fuori Cantone. Il PP, visti gli accertamenti peritali, ha ritenuto di chiedere l’intervento del dott. __________ ad esame medico sul paziente avvenuto il 12 aprile scorso, perito cui il difensore ha voluto chiedere “... se il trasferimento a domicilio é soluzione” idonea a “ridurre quella quota d’ansia connessa al regime detentivo... “. In data 13 aprile 1999 il magistrato d’accusa ha ordinato il trasferimento di __________ presso il comparto carcerario dell’Ospedale Cantonale di Ginevra autorizzando da subito liberi colloqui con i figli e la moglie e nel contempo ha chiesto ai periti scelti un parere su questa soluzione,\nattuabile a crescita in giudicato della sua decisione e ritenuta la declaratoria di impugnativa della difesa. In sostanza il magistrato d’accusa ha inteso, con la sua decisione di trasferimento di __________ a Ginevra, alleviare lo stress dovuto alla situazione detentiva presso l’______, ritenuta una maggiore mobilità e possibilità di più frequenti contatti in quella struttura.\n3.\nCon l’istanza in discussione la difesa postula la concessione della libertà provvisoria senza contestare l’esistenza di gravi indizi di colpevolezza e senza discutere l’esistenza di motivi istruttori tali da giustificare il permanere dell’accusato in detenzione preventiva. Unicamente a pag 5 in fine ed a pag. 6 all’inizio la difesa indica la necessità di un riesame del pericolo di inquinamento probatorio “affinché possa essere constatata carenza di proporzionalità del regime detentivo, ritenuti gli interessi in gioco”. L’istanza si preoccupa quasi esclusivamente di evidenziare la non carcerabilità dell’accusato, il suo stato di salute e la necessità, alla luce della situazione medica constatata dai medici curanti e dai periti, di porre fine allo stato di detenzione preventiva con il rilievo che “Saranno i suoi medici curanti a stabilire se e in che misura egli debba rimanere ospedalizzato o possa essere dimesso”, si veda in merito il certificato 14 aprile 1999 del Prof. __________.\nAll’istanza si oppone il PP che richiama le conclusioni di questo GIAR contenute nella decisione del 1 marzo 1999 quo ai requisiti giuridici della detenzione preventiva. Per quanto attiene alle ragioni mediche il magistrato osserva che le conclusioni dei periti incaricati sono illuminanti, osservando che i periti sconsigliano il rientro a casa dell’accusato e la necessità di suo mantenimento in struttura sanitaria. A fronte della necessità di mantenere lo stato di detenzione preventiva il PP ha ordinato il trasferimento dell’accusato a Ginevra in struttura adeguata tale da ridurre lo stato d’ansia. Il magistrato d’accusa ricorda implicitamente come la salute dell’accusato sia sua preoccupazione e rammenta che “gli accorgimenti presi” permettono di confermare la detenzione.\nIn sede di contro osservazioni la difesa dell’accusato ha ribadito sostanzialmente il contenuto dell’istanza rilevando come i medici incaricati dal PP non abbiano prestato un formale giuramento, come essi abbiano attestato una incarcerabilità del paziente e come un inquinamento poteva avvenire anche da parte del legale dell’accusato, affermazione questa che non può non lasciare allibiti. Per la difesa il magistrato d’accusa ha ritenuto in maniera strumentale le conclusioni dei medici incaricati e non vi é dubbio che l’accusato non inquinerà e che sarebbe ipocrisia ritenere il contrario. Egli ritiene che il magistrato d’accusa si opponga alla liberazione dell’accusato per ovviare, con il regime di detenzione preventiva, alle lungaggini procedurali dovute all’intasamento del Tribunale Penale Cantonale. __________ ricorda di avere, dal primo marzo 1999, ripetutamente chiesto al PP di porre in atto quei verbali di interrogatorio tali da rendere privo di oggetto l’asserito rischio di collusione.\nL’accusato ripete che i medici incaricati dal PP hanno decretato la sua non carcerabilità.\n"}