{"Signatur": "TI_GIAR_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2003-02-13", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_GIAR_001_INC-1997-42802_2003-02-13.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=96359&nX40_KEY=4927988&nTrefferzeile=4&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "5958f34d9446d6894664a2b10693eb18"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["INC.1997.42802"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 13.02.2003 INC.1997.42802"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 13.02.2003 INC.1997.42802"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 13.02.2003 INC.1997.42802"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Sentenza o decisione senza scheda"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:11:30", "Checksum": "64077f3f2189dc48f592ba7ae84a5e47", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Il Giudice dell'istruzione e dell'arresto 13.02.2003 INC.1997.42802\nRegesto:\nSentenza o decisione senza scheda\n\n\nQuanto alle dichiarazioni delle altre parti, rispettivamente correi, cui fa riferimento il magistrato inquirente, le stesse non sono indicate (né con riferimento alla persona né alla data del verbale) e non é certo compito di questo giudice spulciare gli oltre 168 verbali allegati al rapporto preliminare di polizia del 10 marzo 1998 per individuarle; trattasi di una carenza di motivazione della decisione impugnata, rispettivamente delle osservazioni al reclamo (si ricorda che l'obbligo di motivazione non concerne solo istanze gravami; oltre a garantire il diritto di essere sentito, è presupposto essenziale per la verifica della fondatezza della decisione sia per le parti che per l'autorità di reclamo - GIAR 6 agosto 2001 in re C., inc. 528.2000.3).\nIl Procuratore pubblico, ad ulteriore sostegno della propria posizione negativa, afferma che le due persone sono \"latitanti\" (decisione 10.12.2002, pagina 2); anche in questo caso, però, non è chiaro quale significato debba essere dato a questa definizione.\nSulla base degli elementi messi a disposizione dal magistrato inquirente, nulla indica che __________ (definito \"fratello del correo __________\", cfr. Decisione 10.12.2002) sia in qualche modo implicato in una delle varie vicende che concernono __________ o sia indagato per altri fatti, contrariamente a __________ (cfr. Verbali __________ PP già più volte citati). Per nessuno dei due è detto (rispettivamente è immediatamente desumibile dagli atti messi a disposizione) se sia nota la loro attuale residenza ai fini di una citazione (foss'anche per rogatoria). La possibilità concreta di una loro audizione non è indicata come impossibile e quindi non può essere rifiutata per questo motivo. Sarà il seguito del procedimento a dire se tali audizioni saranno effettivamente impossibili e spetterà al magistrato inquirente trarne le conseguenze.\nd) audizione comm. __________\nL'audizione dovrebbe servire a \"chiarire le circostanze delle dichiarazioni di __________ successive alla scarcerazione\" (Istanza 9 dicembre 2002); meglio detto a \"precisare le circostanze, i tempi e la fondatezza delle dichiarazioni rilasciate dai due accusati\" (Reclamo 24 dicembre 2002, punto 7). L'audizione sarebbe quindi elemento probatorio \"indispensabile per valutare la colpevolezza e la responsabilità di __________\" (ibidem).\nA prescindere dal problema a sapere in quale veste andrebbe sentito (questo giudice non vede che la forma di cui all'art. 123 CPP), la richiesta è priva di rilevanza e, soprattutto, di pertinenza, alla luce delle motivazioni addotte. Circostanze e tempi delle dichiarazioni degli accusati (quindi non solo di __________) risultano (quantomeno dovrebbero risultare e né l'istanza né il reclamo affermano il contrario menzionandone il motivo), dall'incarto. Quanto alla fondatezza, di tali dichiarazioni (in generale), è compito specifico del giudice determinarla e non della polizia, tantomeno dell'agente interrogante. D'altro canto la questione, così come genericamente posta nel reclamo, non può essere risolta (neppure dal profilo tecnico) mediante deposizione testimoniale, che deve incentrarsi sui fatti e non sulle opinioni o interpretazioni, come rettamente sottolineato dal magistrato inquirente (Osservazioni 30 dicembre 2002, p. Ad 7).\nAbbondanzialmente si rileva che, dopo la scarcerazione, __________ è stato sentito dalla polizia in tre occasioni (allegati 102, 103, 104, al rapporto preliminare d'inchiesta del 10.03.1998), e solo in un caso (peraltro su un tema che non sembra toccare le accuse in discussione nella presente procedura) era presente il comm. __________ (allegato 104).\n5.\nIn conclusione, nella misura in cui e ricevibile e motivato, il reclamo è accolto limitatamente alla richiesta di audizione di __________ e __________ in relazione all'imputazione di furto. Su tutti gli altri punti è respinto con seguito di tasse e spese e, ovviamente, senza assegnazione di ripetibili.\nP.Q.M.\nViste le norme applicabili, in particolare gli artt. 139, 140, 146 CP, 19 LFStup, 188ss., 196, 280, 284 CPP,\ndecide\n1.\nIl reclamo è accolto limitatamente alla richiesta di audizione di __________ e di __________.\n2.\nLa tassa di giustizia, fissata in FRS 400.- è a carico del reclamante per FRS 300.-, senza assegnazione di ripetibili per prevalente soccombenza.\n3.\nLa presente decisione è definitiva.\n4.\nIntimazione:\ngiudice Edy Meli"}