{"Signatur": "TI_CRP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2005-05-12", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_CRP_001_60-2004-132_2005-05-12.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=61079&nX40_KEY=4922051&nTrefferzeile=33&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "af46ce62800eea8a88e97c72b82bf74b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["60.2004.132"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 12.05.2005 60.2004.132"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 12.05.2005 60.2004.132"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali 12.05.2005 60.2004.132"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "istanza di indennità per ingiusto procedimento. spese legali. danni materiali. torto morale."}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:47:40", "Checksum": "bd864225852d0b42cbd60405cfd7c350", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Camera dei ricorsi penali 12.05.2005 60.2004.132\nRegesto:\nistanza di indennità per ingiusto procedimento. spese legali. danni materiali. torto morale.\n\n|\n|\n|\n|\n|\n||\n|\nIncarto n.\n|\nLugano\n|\nIn nome |\n|\n||\n|\nLa Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello |\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\n|\n|||||\n|\ncomposta dai giudici: |\nMauro Mini, presidente, |\n|\nsegretaria: |\nRocco Filippini, vicecancelliere |\nsedente per statuire sull’istanza 5/6.4.2004 presentata da\n|\n|\nIS 1\n|\n|\n|\n|\ntendente ad ottenere, in relazione all’esito del procedimento penale sfociato nel giudizio 5.6.2003 della Pretura penale di Bellinzona (inc. __________), un’indennità ai sensi degli art. 317 ss CPP; |\n|\nrichiamate le osservazioni 19/20.4.2004 del procuratore pubblico Arturo Garzoni, che non contesta il fondamento dell’istanza rimettendosi al giudizio di questa Camera per quanto attiene alla quantificazione dell’indennità da rifondere;\nletti ed esaminati gli atti;\nconsiderato\nin fatto ed in diritto\nche con decreto 5.7.2001 l’allora procuratore pubblico Jacques Ducry ha posto in stato di accusa davanti all’allora competente Corte delle assise correzionali di __________ IS 1, in detenzione preventiva dall’__________, e ha proposto la sua condanna alla pena di quarantacinque giorni di detenzione sospesa condizionalmente per un periodo di prova di due anni, alla pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di tre anni sospesa condizionalmente per un periodo di prova di due anni ed al pagamento della tassa di giustizia e delle spese, siccome ritenuto colpevole di reato impossibile di riciclaggio di denaro “(…) per avere, consapevole del fatto che si trattava di denaro proveniente da un crimine, nella fattispecie di denaro proveniente da ‘__________’, tentato di compiere atti suscettibili di vanificare l’accertamento dell’origine, il ritrovamento o la confisca di valori patrimoniali, in specie per essersi assunto il compito – agendo quale intermediario – di eseguire le operazioni di cambio in __________ dell’importo asseritamene dichiarato di complessivi CHF 10'800'000.-- concordando e ottenendo da persona rimasta sconosciuta una commissione personale del 6% accettando inoltre, a titolo di prova, di eseguire una prima operazione di cambio di CHF 10'000.-- composti di banconote da CHF 100.-- (dalla quale avrebbe conseguito un guadagno personale di 600.--), versandoli per le necessarie verifiche e le relative operazioni di cambio presso la Banca __________ di __________”, fatti avvenuti a __________, __________ e __________ nel periodo compreso tra il __________ e il __________ (DAC __________);\nche con decisione 5.6.2003 il giudice della Pretura penale ha assolto l'istante dall’imputazione;\nche con l'istanza in esame - presentata nel termine di un anno di cui all'art. 320 cpv. 1 CPP - IS 1, che protesta le ripetibili, chiede che lo Stato della Repubblica e del Cantone Ticino sia condannato a versargli l'importo di CHF 15'292.50 oltre interessi al 5% dall’1.11.1997 su CHF 4'250.--, di cui CHF 8'492.50 per spese di patrocinio, CHF 2'550.-- a titolo di risarcimento dei danni materiali e CHF 4'250.-- a titolo di torto morale;\nche giusta l'art. 317 CPP l'accusato prosciolto - ossia assolto al processo dalla Corte delle assise correzionali o criminali o dal pretore, oppure liberato da ogni accusa con decreto di abbandono - ha diritto ad un'indennità nella forma della rifusione delle spese di patrocinio, del risarcimento dei danni materiali e della riparazione del torto morale (cfr. REP. 1998 n. 126; R. HAUSER / E. SCHWERI / K. HARTMANN, Schweizerisches Strafprozessrecht, 6. ed., Basilea 2005, § 109 n. 1 ss.; G. PIQUEREZ, Procédure pénale suisse, Zurigo 2000, n. 4017 ss.);\nche, nello stabilire l'importo delle spese di patrocinio legale da risarcire, questa Camera verifica la conformità della nota di onorario ai criteri della Tariffa dell'Ordine degli avvocati (TOA), applicando i parametri giurisprudenziali seguiti dal Consiglio di moderazione;\nche giusta l'art. 37 TOA per tutti i procedimenti penali l'avvocato ha diritto di esporre, per l'assistenza al patrocinato durante le informazioni preliminari, l'istruttoria e la preparazione al dibattimento, un supplemento che non deve in ogni caso eccedere quello massimo previsto dagli art. 31 ss. TOA, ossia CHF 5'000.-- per i procedimenti di contravvenzioni a leggi cantonali e federali, CHF 3'000.-- per i processi davanti al pretore, CHF 15'000.-- per i processi davanti alla Corte delle assise correzionali e CHF 50'000.-- per i processi davanti alla Corte delle assise criminali;\nche, entro tali limiti, l'onorario deve essere stabilito in base ai principi generali dell'art. 8 TOA, cioè secondo la complessità e l'importanza, il valore e l'estensione della pratica, la competenza professionale e la responsabilità dell'avvocato, il tempo e la diligenza impiegati, la situazione sociale e patrimoniale delle parti, l'esito conseguito e la sua prevedibilità;\nche - per i patrocini di fiducia - il Consiglio di moderazione fissa dal 2001 la remunerazione, a dipendenza della complessità della fattispecie, a CHF 250.-- orari per i casi più semplici (CHF 200.-- dal 1992 e CHF 220.-- dal 1996), senza stabilire un limite massimo;\nche nel riconoscimento dell'onorario risarcibile questa Camera ammette onorari corrispondenti ad una regolare, ordinata e ragionevole conduzione del mandato, applicando criteri corrispondenti a quanto mediamente praticato, lasciando a carico del patrocinato la parte riconducibile ad una specifica scelta del patrocinatore;\nche in questo senso si tiene conto della complessità e dell'importanza della pratica, delle difficoltà fattuali e giuridiche, della responsabilità, dell'impegno, della diligenza e del tempo impiegati, nonché della prevedibilità dell'esito del procedimento;"}