{"Signatur": "TI_CRP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2004-10-25", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_CRP_001_60-2003-39_2004-10-25.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=42872&nX40_KEY=4923405&nTrefferzeile=54&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "1c0d2ccefdf4b6cc592159810e779dac"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["60.2003.39"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 25.10.2004 60.2003.39"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 25.10.2004 60.2003.39"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali 25.10.2004 60.2003.39"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "istanza di promozione dell'accusa. completazione delle informazioni preliminari. appropriazione indebita."}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:40:43", "Checksum": "0e43161d80f251b03765bb3cb35ac73a", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Camera dei ricorsi penali 25.10.2004 60.2003.39\nRegesto:\nistanza di promozione dell'accusa. completazione delle informazioni preliminari. appropriazione indebita.\n\n1.2.\nGiusta l'art. 186 cpv. 4 CPP quando per il chiarimento della decisione sulla promozione dell'accusa occorrono altre prove, questa Camera ordina al procuratore pubblico la completazione delle informazioni preliminari.\nLa completazione delle informazioni preliminari si rende necessaria quando il decreto di non luogo a procedere è stato erroneamente pronunciato per carenza dei presupposti processuali o di punibilità (ad esempio: intervenuta prescrizione, incompetenza territoriale, tardività della querela, azione ritenuta non punibile), oppure quando il procuratore pubblico ha ritenuto erroneamente che un fatto, quand'anche venisse accertato, non costituirebbe reato o quando ha apprezzato erroneamente una circostanza di fatto che, se accertata correttamente, fonderebbe l'esistenza di seri indizi di colpevolezza, oppure quando le informazioni preliminari sono carenti nell'accertamento dei fatti, così da non permettere di stabilire la fondatezza dell'istanza di promozione dell'accusa o del decreto di non luogo a procedere (REP. 1998 n. 110).\n2. 2.1.\nGiusta l'art. 138 cifra 1 CP è punito per appropriazione indebita chiunque, per procacciare a sé o ad altri un indebito profitto, si appropria di una cosa mobile altrui che gli è stata affidata o indebitamente impiega a profitto proprio o di un terzo valori patrimoniali affidatigli (decisione TF 6P.46/2004 dell'11.8.2004; BSK StGB II - M. A. NIGGLI / C. RIEDO, Basilea 2003, n. 9 ss. ad art. 138 CP; J. REHBERG / N. SCHMID / A. DONATSCH, Strafrecht III, 8. ed., Zurigo 2003, p. 97 ss.; G. STRATENWERTH / G. JENNY, Schweizerisches Strafrecht, BT I, 6. ed., Berna 2003, § 13 n. 46 ss.; B. CORBOZ, Les infractions en droit suisse, volume I, Berna 2002, n. 2 ss. ad art. 138 CP; S. TRECHSEL, Schweizerisches Strafgesetzbuch, Kurzkommentar, Zurigo 1997, n. 1 ss. ad art. 138 CP).\n2.2.\n__________ PI 1 - interrogata in merito alla fattispecie - ha affermato che \"in generale io, presso diversi clienti, ho ritirato spesso soldi versati a titolo di pagamento per la IS 1. Sempre io consegnavo questi soldi al sig. __________ della IS 1. Non ho mai trattenuto nulla per me. In questo contesto confermo di aver ricevuto LIT 500'000.-- dalla IS 1 (recte: __________) come da ricevuta 19.09.2001 allegata in denuncia. Preciso che tra l'altro questa ricevuta era riferita ad un versamento fatto a saldo di una fattura emessa dalla __________ che è la società italiana della __________. (…) Questo importo è stato da me poi consegnato al sig __________, come tutti gli altri. (…) Per quanto attiene all'importo menzionato nella ricevuta del 22.06.2001 non so di cosa si tratta e non l'ho mai ricevuto\" (verbale di interrogatorio PP 28.1.2003, p. 1 e 2, AI 16; cfr. anche verbale di interrogatorio 12.11.2002, p. 2, allegato al rapporto di inchiesta di polizia giudiziaria 25.11.2002, AI 9), aggiungendo di seguito - con riferimento alla dichiarazione di __________ __________ di data 15.1.2003 [\"(…) dichiaro di non aver mai ricevuto l'importo di Frs. 400.-- da parte della sig.ra __________ PI 1 né il 19.09, né prima, né dopo tale data. Tutti gli eventuali incassi per contanti o relativi pagamenti erano documentati con la rispettiva ricevuta firmata da entrambe le parti\" (doc. A, allegato al verbale di interrogatorio PP 28.1.2003, AI 16)] - che \"confermo di aver sempre consegnato al sig. __________ quanto ricevuto. Quando facevo una consegna a __________ non mi veniva rilasciata ricevuta. Preciso che abbiamo sempre proceduto in questo modo. A __________ consegnavo anche importi dell'ordine di 7'000.-- o 8'000.-- CHF. Tutti erano al corrente di questa prassi\" (verbale di interrogatorio PP 28.1.2003, p. 2, AI 16).\n2.3.\nIl procuratore pubblico - considerando contraddittorie le prove a sostegno delle ipotesi accusatorie [\"da un lato vi sono le dichiarazioni della denunciata; dall'altro vi sono asserzioni della denunciante; infine vi è una presa di posizione della __________; nessuna di queste versioni presenta un sostegno documentale soddisfacente. Si aggiunga che i rapporti fra le parti (PI 1, IS 1, __________) sono attualmente tesi, se non conflittuali e che nessuna di esse depone in modo disinteressato\" (decreto di non luogo a procedere 28.1.2003, p. 1)] - ha emanato il decreto impugnato dando \"(…) preferenza a quanto emerge dalla documentazione in atti\" (decreto di non luogo a procedere 28.1.2003, p. 1). Ha quindi reputato che la denunciata avesse effettivamente ricevuto da __________ l'importo di fr. 400.-- (cfr. ricevuta di data 19.9.2001 di cui al doc. 6, allegato alla denuncia penale 2.8.2002, AI 1), ritenendo che - posto come a dire di __________ PI 1 per prassi IS 1 non le avrebbe rilasciato ricevuta alcuna per i suoi riversamenti - tale carenza dovesse ricadere sull'istante medesima e che - con riferimento alla somma di fr. 2'400.-- - lo scritto agli atti indicante la consegna alla denunciata di Lit. 3'000'000.-- (pari a fr. 2'400.--; doc. 5, allegato alla denuncia penale 2.8.2002, AI 1) non fondasse indizi di colpevolezza a carico di quest'ultima siccome non firmato.\n"}