ZH 1998, Entschädigung und Genugtuung durch den Staat an unschuldig Verfolgte im ordentlichen zürcherischen Untersuchungsverfahren, p. 154 e riferimenti); che va infine considerato che il Municipio di __________ ha deciso la sua immediata sospensione __________ senza attendere l’esito della procedura penale, addirittura prima ancora che venissero sentiti gli __________ interessati; che si giustifica di conseguenza ammettere, a titolo di riparazione del torto morale, l’importo di CHF 500.--;