{"Signatur": "TI_CRP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2005-05-17", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_CRP_001_60-2003-287_2005-05-17.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=61078&nX40_KEY=4922051&nTrefferzeile=12&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "5f71191b6849221a8e10d4a9fd27a36b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["60.2003.287"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 17.05.2005 60.2003.287"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 17.05.2005 60.2003.287"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali 17.05.2005 60.2003.287"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "istanza di indennità per ingiusto procedimento. spese legali. danni materiali. torto morale."}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 03:47:51", "Checksum": "bc82432145dfb9b220eb08f328cb0eca", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Camera dei ricorsi penali 17.05.2005 60.2003.287\nRegesto:\nistanza di indennità per ingiusto procedimento. spese legali. danni materiali. torto morale.\n\n3.2.\nL'istante chiede il rimborso di CHF 20'547.40, di cui CHF 10'000.-- in risarcimento dei “(…) salari che avrebbe potuto percepire in forza al contratto di lavoro (doc. 10) e segnatamente per quattro mesi fino al 12 luglio 1997 (…)” e CHF 10'547.40 - corrispondenti alla somma dei diversi attestati di carenza beni successivi al suo arresto (doc. 14) - in risarcimento delle difficoltà di collocamento che hanno provocato “(…) un danno patrimoniale mediato assai rilevante ma difficilmente calcolabile e/o provabile con precisione”, oltre interessi al 5% dal 13.3.1997 (istanza di indennità 5/8.9.2003, p. 4 e 5).\n3.3.\nL’istante ha prodotto agli atti copia del contratto di lavoro concluso con l’associazione __________, __________ (doc. 10) con oggetto uno stage di sei mesi - dal __________ al __________ - presso le __________ di __________ e la corresponsione di un salario mensile di CHF 2'500.-- (perlomeno dal terzo al sesto mese di lavoro), nonché copia dello scritto __________ con cui il datore di lavoro lo informava dell’avvenuta interruzione del suddetto stage con effetto retroattivo all’__________ e contestualmente della disponibilità “(…) à vous reprendre pour vous permettre d’achever votre stage dès que le Ministère public aura rendu une décision favorable à votre encontre. Quant à votre dernier salaire, il vous a été versé en date du __________” (doc. 9).\nÈ innanzitutto pacifica l’esistenza di un nesso di causalità adeguato (cfr. decisione TF 1P.602/2003 del 23.2.2004) tra l’arresto del 2.3.1997 e il relativo procedimento penale promosso per i titoli di fabbricazione e occultamento di materie esplosive e violazione di domicilio (AI 7) - accusa estesa in data 6.3.1997 ai reati di esplosione, atti preparatori punibili di incendio intenzionale e danneggiamento (AI 16) - e l’interruzione dello stage. D’altra parte, considerato che il procedimento penale si è protratto per oltre cinque anni, all’istante non può nemmeno essere rimproverato - in applicazione del principio secondo cui il danneggiato è tenuto a ridurre il danno (art. 44 CO) - di non aver richiesto all’associazione __________ di poter riprendere e terminare lo stage a suo tempo iniziato.\nPer il che si giustifica riconoscere l’importo di CHF 10'000.--, pari alle ultime quattro mensilità, così come richiesto. Questa somma dovrà essere notificata come reddito ai fini della deduzione degli oneri sociali. Gli interessi moratori del 5% sono invece dovuti dalla scadenza delle relative mensilità, ovvero, in assenza di altre indicazioni, dal 12.4.1997 su CHF 2'500.--, dal 12.5.1997 su CHF 2'500.--, dal 12.6.1997 su CHF 2'500.-- e dal 12.7.1997 su CHF 2'500.--.\n"}