{"Signatur": "TI_CRP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2010-03-09", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_CRP_001_60-2003-105_2010-03-09.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=42886&nX40_KEY=4921849&nTrefferzeile=64&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "31db6811f0f6c0c1bf28c6ce6556d31b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["60.2003.105"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 09.03.2010 (publiziert) 60.2003.105"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali 09.03.2010 (publié) 60.2003.105"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali 09.03.2010 (pubblicato) 60.2003.105"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Camera dei ricorsi penali "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Camera dei ricorsi penali "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "istanza di promozione dell'accusa. completazione delle informazioni preliminari. legittimazione (coniuge della vittima). lesioni colpose. omissione di soccorso."}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 04:37:27", "Checksum": "5ba8ae52471b3633313abc10e11f1e41", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Camera dei ricorsi penali 09.03.2010 (pubblicato) 60.2003.105\nRegesto:\nistanza di promozione dell'accusa. completazione delle informazioni preliminari. legittimazione (coniuge della vittima). lesioni colpose. omissione di soccorso.\n\n\nSeconda condizione di ammissibilità (una volta data la prima) è la disponibilità di nuove prove da assumere, rispettivamente la possibilità di approfondimento di prove già acquisite, tale da consentire l'eventuale passo dall'indizio alla certezza, come alle competenze del giudice di merito.\n1.2.\nGiusta l'art. 186 cpv. 4 CPP quando per il chiarimento della decisione sulla promozione dell'accusa occorrono altre prove, questa Camera ordina al procuratore pubblico la completazione delle informazioni preliminari.\nLa completazione delle informazioni preliminari si rende necessaria quando il decreto di non luogo a procedere è stato erroneamente pronunciato per carenza dei presupposti processuali o di punibilità (ad esempio: intervenuta prescrizione, incompetenza territoriale, tardività della querela, azione ritenuta non punibile), oppure quando il procuratore pubblico ha ritenuto erroneamente che un fatto, quand'anche venisse accertato, non costituirebbe reato o quando ha apprezzato erroneamente una circostanza di fatto che, se accertata correttamente, fonderebbe l'esistenza di seri indizi di colpevolezza, oppure quando le informazioni preliminari sono carenti nell'accertamento dei fatti, così da non permettere di stabilire la fondatezza dell'istanza di promozione dell'accusa o del decreto di non luogo a procedere (REP. 1998 n. 110).\n2. 2.1.\nCome detto, __________ IS 1 ha inoltrato il gravame per sé e per la moglie __________, presunta vittima dei reati ipotizzati.\n2.2.\nGiusta l’art. 186 cpv. 1 CPP la legittimazione a presentare istanza di promozione dell'accusa compete unicamente alla parte civile, cioè alla persona fisica o giuridica personalmente, direttamente ed attualmente lesa nel suo bene giuridico (art. 69 cpv. 1 CPP; L. MARAZZI, Il Giar, L'arbitro nel processo penale, Lugano 2001, p. 37 ss.; M. RUSCA / E. SALMINA / C. VERDA, Commento del Codice di procedura penale ticinese, Lugano 1997, n. 1 ss. ad art. 69 CPP; N. SCHMID, Strafprozessrecht, 4. ed., Zurigo 2004, n. 502 ss.; R. HAUSER / E. SCHWERI, Schweizerisches Strafprozessrecht, 5. ed., Basilea 2002, § 38 n. 1 ss.; G. PIQUEREZ, Procédure pénale suisse, Zurigo 2000, n. 1310 ss.); ogni vittima ai sensi della legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati (LAV) ha nondimeno i requisiti per essere considerata parte lesa, rispettivamente parte civile (M. RUSCA / E. SALMINA / C. VERDA, op. cit., n. 2 ad art. 84 ss. CPP), ritenuto che vittima giusta questa legge è non solo la persona direttamente lesa da un reato nella sua integrità fisica, sessuale o psichica (art. 2 cpv. 1 LAV), ma anche il coniuge, i figli e i genitori, nonché le persone a lei unite da stretti legami (art. 2 cpv. 2 LAV; M. RUSCA / E. SALMINA / C. VERDA, op. cit., n. 3 s. ad art. 84 ss. CPP; N. SCHMID, op. cit., n. 506).\nPer quanto riguarda la costituzione di parte civile, non è necessaria una forma specifica oltre quella scritta, in particolare non occorre che la parte lesa dichiari formalmente di costituirsi parte civile: basta che tale volontà emerga con chiarezza, ad esempio attraverso un'istanza di promozione dell'accusa, una richiesta di risarcimento del danno, una presa di posizione sulla colpevolezza dell'accusato (decisione 2.6.1997 di questa Camera in re R. SA, inc. 60.1996.29, pubblicata in REP. 1997 n. 96; L. MARAZZI, op. cit., p. 40; M. RUSCA / E. SALMINA / C. VERDA, op. cit., n. 3 ad art. 70 CPP).\n2.3.\n__________ IS 1, coniuge dell’asserita vittima dei reati di lesioni colpose gravi ed omissione di soccorso, è quindi – in applicazione dell’art. 2 cpv. 2 LAV – legittimato a presentare l’istanza; può quindi restare irrisolta la questione a sapere se possa inoltrare il gravame anche a nome di __________ IS 2 (cfr. nondimeno B. COCCHI / F. TREZZINI, Codice di procedura civile ticinese massimato e commentato, Lugano 2000, n. 16 ad art. 64 CPC).\n3. 3.1.\nCon esposto 15/16.10.2001 __________ IS 1 ha introdotto denuncia penale nei confronti di ignoti per titolo di lesioni colpose gravi [secondo cui è punito chiunque per negligenza cagiona un grave danno al corpo o alla salute d’una persona (BSK StGB II – A. ROTH, Basilea 2003, n. 4 ss. ad art. 125 CP)] e di omissione di soccorso [secondo cui è punito chiunque omette di prestare soccorso ad una persona da lui ferita o in imminente pericolo di morte, ancorché, secondo le circostanze, lo si potesse da lui ragionevolmente esigere oppure chiunque impedisce ad un terzo di prestare soccorso o lo ostacola nell’adempimento di tale dovere (BSK StGB II – P. AEBERSOLD, op. cit., n. 7 ss. ad art. 128 CP)] in relazione a presunti ritardi nei soccorsi alla moglie __________, in particolare con riferimento all’intervento del __________.\n"}