{"Signatur": "TI_CARP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2012-05-30", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_CARP_001_17-2011-133_2012-05-30.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=111412&nX40_KEY=4921783&nTrefferzeile=2&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "5a60b043bfb53a9c521cb05e087d0174"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["17.2011.133"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale 30.05.2012 17.2011.133"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale 30.05.2012 17.2011.133"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Corte di appello e di revisione penale 30.05.2012 17.2011.133"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Corte di appello e di revisione penale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "L'utilizzo in Svizzera di una licenza di condurre straniera può essere precluso alle stesse condizioni in cui è revocata quella svizzera. Violazione del principio del domicilio e conseguente elusione delle disposizioni di competenza ai sensi dell'art. 45 cpv. 1 frase 2 OAC"}], "ScrapyJob": "446973/38/2254", "Zeit UTC": "10.04.2026 05:03:52", "Checksum": "31938012ed6f75929d96077c2ef39d97", "Chunktext": "Estratto della sentenza Ticino Corte di appello e di revisione penale 30.05.2012 17.2011.133\nRegesto:\nL'utilizzo in Svizzera di una licenza di condurre straniera può essere precluso alle stesse condizioni in cui è revocata quella svizzera. Violazione del principio del domicilio e conseguente elusione delle disposizioni di competenza ai sensi dell'art. 45 cpv. 1 frase 2 OAC\n\n\nL’errore sui fatti giusta l’art. 13 CP si verifica qualora il titolare della licenza agisca per effetto di una supposizione erronea delle circostanze a lui più favorevole. Con riferimento all’art. 95 cifra 2 LCStr, ciò si verifica, in particolare, qualora egli non è a conoscenza della decisione che ordina la revoca della licenza o confida, a torto, di potere avvalersi di un valido titolo per poter circolare (Jeanneret, op. cit., ad art. 95 LCStr, n. 83, pag. 325).\nL’errore sull’illiceità giusta l’art. 21 CP potrà configurarsi molto difficilmente nell’ambito dell’art. 95 cifra 2 LCStr (attuale art. 95 cpv. 1 lett. b LCStr), vista la natura del reato. Tutt’al più si potrebbe ravvisare qualora l’autore ritenga, a torto, che un veicolo appartenga ad una categoria non interessata dalla revoca. Nondimeno, anche in questa ipotesi ci si deve attendere da ognuno che, in caso di dubbio, s’informi presso l’autorità, ciò che esclude l’errore sull’illiceità a meno che quest’ultima fornisca rassicurazioni erronee che l’amministrato può legittimamente ritenere esatte (Jeanneret, op. cit., ad art. 95 LCStr, n. 84, pag. 325).\n"}