Anche in questa nuova lettera, fra le espressioni d’amore ve ne sono altre, decisamente inquietanti perché rivelatrici di un intento che poco ha a che fare con l’amore: “ penso sempre di uccidermi, ma credo che sconterò tutta la pena e che moriremo entrambi” (allegato B all’AI 72). Al riguardo, vale la pena annotare la reazione dell’interprete che ha tradotto la lettera: “ confesso che quando ho letto queste parole mi sono un po’ spaventato in quanto da una parte scrive di essere innamorato e dall’altra spera che lei possa pagare per le sofferenze che l’ha costretto a subire” (AI 72 pag. 2).