, le titre en cause ne peut prêter à confusion avec une lettre de change car il ne comporte ni un mandat de payer ni l'indication de celui qui devrait payer (tiré). 3. Le billet à ordre doit en outre contenir la dénomination du titre inséré dans le texte même et exprimé dans la langue employée pour la rédaction de ce titre (art.1096 ch.1 CO). Le recourant invoque la nullité du billet à ordre en cause du fait que la promesse de payer une somme d'argent est rédigée à la fois en français et en anglais. Le premier juge a déjà réfuté ce moyen de façon pertinente.