Le ministère public neuchâtelois a sollicité la transmission de l'entier du dossier du Service de la protection de la jeunesse vaudois ainsi que l'entier des correspondances que S. avaient adressées au juge d'instruction du canton de Vaud. Le 4 septembre 2008, il a été procédé à l'audition de N.X et T.X par des spécialistes de la Police cantonale neuchâteloise formés à ces auditions, en application des dispositions légales applicables selon la loi sur l'aide aux victimes d'infraction.