A. a fait l'objet d'une ordonnance d'arrestation en Suisse le 8 septembre 2006. L'ordonnance vise formellement les articles 146, 146/21 et 156 CP (D.2120) en faisant référence aux éléments portés à la connaissance du détenu dans le cadre de la demande d'extradition faite aux Etats-Unis (D.2118). B. Le 13 octobre 2006, A. a adressé une requête de mise en liberté provisoire au juge d'instruction de Neuchâtel (D.2229).