Le 21 avril 2011, X. recourt contre l'ordonnance précitée en concluant principalement à l'octroi de l'assistance judiciaire, subsidiairement à l'annulation de l'ordonnance avec renvoi à l'instance précédente pour nouvelle décision, sous suite de frais et dépens. Dans son mémoire, X. fait valoir qu'il est de nationalité italienne et qu'il ne vit en Suisse que depuis quelques mois ; qu'il travaillait comme pizzaiolo dans un restaurant ; qu'il n'a pas eu le temps d'apprendre le français ; qu'il ne dispose que de quelques connaissances rudimentaires de cette langue ; que l'audience du 11 avril 2011 s'est déroulée en présence d'un interprète de langue italienne ;