{"Signatur": "NE_TC_007", "Spider": "NE_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-10-04", "HTML": {"Datei": "NE_Omni/NE_TC_007_CMPEA-2017-32_2017-10-04.html", "URL": "https://jurisprudence.ne.ch/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/omnisapi.dll&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,7000&Parametername=NEWEB&Schema=NE_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=8402&W10_KEY=1984983&nTrefferzeile=204&Template=search_result_document.html", "Checksum": "aea825c642894d31d97473ba74a98956"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["CMPEA.2017.32", "INT.2017.561"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Neuchâtel Tribunal Cantonal Cour des mesures de protection de l'enfant et de l'adulte 04.10.2017 CMPEA.2017.32 (INT.2017.561)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Neuenburg  Cour des mesures de protection de l'enfant et de l'adulte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Neuchâtel Tribunal Cantonal Cour des mesures de protection de l'enfant et de l'adulte"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Neuchâtel  Cour des mesures de protection de l'enfant et de l'adulte"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Maintien du placement d'enfants mineurs. Compétences respectives du juge matrimonial et de l'APEA."}], "ScrapyJob": "446973/55/2099", "Zeit UTC": "18.02.2026 02:45:32", "Checksum": "4d80a8a6bfcdd049becfe61d05a0e0da", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Neuchâtel Tribunal Cantonal Cour des mesures de protection de l'enfant et de l'adulte 04.10.2017 CMPEA.2017.32 (INT.2017.561)\nRegeste:\nMaintien du placement d'enfants mineurs. Compétences respectives du juge matrimonial et de l'APEA.\n\n\njanv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1).\n2 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF\ndu 21 juin 2013 (Autorité parentale), en vigueur depuis le 1er juil.\n2014 (RO 2014\n357;\nFF 2011\n8315).\n1 Le juge chargé de régler les relations des père et mère avec l'enfant selon les dispositions régissant le divorce ou la protection de l'union conjugale prend également les mesures nécessaires à la protection de ce dernier et charge l'autorité de protection de l'enfant de leur exécution.2\n2 Le juge peut aussi modifier, en fonction des circonstances, les mesures de protection de l'enfant qui ont déjà été prises.\n3 L'autorité de protection de l'enfant demeure toutefois compétente pour:3\n1. poursuivre une procédure de protection de l'enfant introduite avant la procédure judiciaire;\n2. prendre les mesures immédiatement nécessaires à la protection de l'enfant lorsqu'il est probable que le juge ne pourra pas les prendre à temps.\n1 Introduit par\nle ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv.\n1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). Nouvelle teneur selon le ch. I\n4 de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1er janv. 2000 (RO 1999\n1118; FF 1996 I 1).\n2 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la\nLF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la\nfiliation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635).\n3 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la\nLF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la\nfiliation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635)."}