{"Signatur": "NE_ASS_001", "Spider": "NE_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-06-24", "HTML": {"Datei": "NE_Omni/NE_ASS_001_ASSLP-2022-3_2022-06-24.html", "URL": "https://jurisprudence.ne.ch/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/omnisapi.dll&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,7000&Parametername=NEWEB&Schema=NE_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=11622&W10_KEY=1984921&nTrefferzeile=210&Template=search_result_document.html", "Checksum": "58a8f763a91bc1a0fa9ae0bf176098a8"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["ASSLP.2022.3", "INT.2022.459"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Neuenburg Autorité supérieure de surveillance LP 24.06.2022 ASSLP.2022.3 (INT.2022.459)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Neuchâtel Autorité supérieure de surveillance LP 24.06.2022 ASSLP.2022.3 (INT.2022.459)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Neuchâtel Autorité supérieure de surveillance LP 24.06.2022 ASSLP.2022.3 (INT.2022.459)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Neuenburg Autorité supérieure de surveillance LP "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Neuchâtel Autorité supérieure de surveillance LP "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Neuchâtel Autorité supérieure de surveillance LP "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "For de la poursuite. Contestation par le débiteur du domicile indiqué par le créancier."}], "ScrapyJob": "446973/55/2099", "Zeit UTC": "18.02.2026 00:33:12", "Checksum": "86c9bec8271e3b3a34f3ba8f971be1ee", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Neuchâtel Autorité supérieure de surveillance LP 24.06.2022 ASSLP.2022.3 (INT.2022.459)\nRegeste:\nFor de la poursuite. Contestation par le débiteur du domicile indiqué par le créancier.\n\n Dépôt» ce même jour à 16h40. L'enveloppe ayant contenu l'écriture du 11 mai 2022 porte au dos l'inscription \"c[ase] p[ostale] [11111], à Z.________\" indiquant que le recourant dispose d'une case postale dans sa ville de résidence. Tout au long de la procédure, l'intéressé a déclaré que tous ses amis vivent principalement à W.________ même mais aussi dans les districts de la Sarine, de la Singine, de la Broye ou du Lac. Il n'a toutefois aucunement étayé ses propos, qui sont demeurés au stade d'allégués alors qu'il s'agit pour lui d'un élément central de son argumentation. Il n'a en particulier déposé aucune attestation de la part de ses amis, ni décrit la fréquence de leurs rencontres ou les activités menées en commun. Les affirmations vagues et générales concernant son cercle d'amis ne permettent pas de retenir à elles seules qu'il aurait fait la preuve de son domicile à W.________. Il n'est pas non plus possible de retenir du fait \"qu'il soigne quotidiennement\" son cercle d'amis qu'il se rend tous les jours à W.________ pour les y rencontrer, si l'on considère les nombreux moyens modernes de communication actuellement disponibles et son affirmation selon laquelle sa présence à W.________ se limite à trois matinées par semaine. Le recourant n'a au surplus ni démontré ni même invoqué d'autres éléments qui permettraient de retenir qu'il aurait des activités ou des intérêts à W.________ et qui permettraient de conclure à son intention d'y fixer le centre de ses relations. En particulier, alors qu'il est atteint dans sa santé et dans sa capacité de travail de manière suffisante pour justifier une rente entière de l'assurance-invalidité, il n'a fait référence à aucun professionnel de la santé auquel il aurait pu avoir recours dans la région de W.________.\nd) En conclusion, le recourant n'a fourni aucun élément probant permettant de retenir qu'il aurait son domicile à W.________ plutôt qu’à Z.________, alors que le fardeau de la preuve lui incombait.\n5. a) Les considérants qui précèdent amènent au rejet du recours.\nb) Il est statué sans frais et sans dépens, dès lors que la procédure devant les autorités cantonales de surveillance est gratuite (art. 20a al. 2 ch. 5 LP) et que dans la procédure de plainte, il ne peut être alloué aucun dépens (art. 62 al. 2 OELP).\nPar ces motifs,\nL’AUTORITÉ SUPÉRIEURE DE SURVEILLANCE\nEN MATIÈRE DE POURSUITES ET FAILLITES\n1. Rejette le recours.\n2. Statue sans frais.\n3. N’alloue pas de dépens.\nNeuchâtel, le 24 juin 2022\n1 Le for de la poursuite est au domicile du débiteur.\n2 Les personnes morales et sociétés inscrites au registre du commerce sont poursuivies à leur siège social, les personnes morales non inscrites, au siège principal de leur administration.86\n3 Chacun des indivis peut, en raison des dettes d’une indivision qui n’a pas de représentant, être poursuivi dans le lieu où ils exploitent l’indivision en commun.87\n4 La communauté des propriétaires par étages est poursuivie au lieu de situation de l’immeuble.88\n86 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1995 1227; FF 1991 III 1).\n87 Introduit par l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1er janv. 1912 (RO 24 245 tit. fin. art. 60; FF 1904 IV 1, 1907 VI 402).\n88 Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1995 1227; FF 1991 III 1)."}