{"Signatur": "JU_TC_001", "Spider": "JU_Gerichte", "Datum": "2017-03-22", "PDF": {"Datei": "JU_Gerichte/JU_TC_001_CP-2016-38_2017-03-22.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/ju_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/CP_2016_38_1408a985f8826467a8c687f839faba2aeaade3b09d2d0cb82cae10120e4f2c7359d99b8ddde50db7cd7a1679527773582a6f0c76ec942af14287305b4c2da67b70fa2acc912341bddecaa0a635511e25&path=1408a985f8826467a8c687f839faba2aeaade3b09d2d0cb82cae10120e4f2c7359d99b8ddde50db7cd7a1679527773582a6f0c76ec942af14287305b4c2da67b70fa2acc912341bddecaa0a635511e25&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=CP_2016_38", "Checksum": "2a81d8d695c7c5620d02d3b8ddb11b32"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["CP 2016 38"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Jura Tribunal Cantonal Juge unique 22.03.2017 CP 2016 38"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jura Tribunal Cantonal Juge unique 22.03.2017 CP 2016 38"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giura Tribunal Cantonal Juge unique 22.03.2017 CP 2016 38"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Jura Tribunal Cantonal Juge unique"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jura Tribunal Cantonal Juge unique"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giura Tribunal Cantonal Juge unique"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Contrainte sexuelle. Recours rejeté par le Tribunal f édéral le 20 décembre 2016 (6B_583/2017) | appels"}], "ScrapyJob": "446973/25/1618", "Zeit UTC": "04.05.2024 23:44:21", "Checksum": "ea7efe540f1a632bb200f4dd0df8e318", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jura Tribunal Cantonal Juge unique 22.03.2017 CP 2016 38\nRegeste:\nContrainte sexuelle. Recours rejeté par le Tribunal f édéral le 20 décembre 2016 (6B_583/2017) | appels\n\nD.3 L'appelant et la plaignante ont été entendus par le Ministère public les 18 juillet 2014,\nrespectivement 19 novembre 2014 (E.4.1ss et E.7.1ss). Le 19 novembre 2014, il y a\négalement eu une confrontation entre les deux parties, au cours de laquelle l'appelant\ns'est excusé auprès de la plaignante, précisant ne pas avoir ressenti d'opposition de\nsa part. Cette dernière n'a pas accepté ses excuses (E. 8.1ss).\n\nD.3.1 Lors de l'audition du 18 juillet 2014, intervenue à la suite de son courrier du 16 juillet\n2014 par lequel il avait demandé à être entendu (L.1.1), l'appelant est revenu sur ses\npremières déclarations et a déposé un écrit de sa part daté du 15 juillet 2014 intitulé\n\"Aveux de A. à propos de la plainte déposée par B.\". Dans cet écrit, il mentionne\nnotamment ne plus supporter ce qu'il a fait à la plaignante et d'avoir menti à son\népouse et à la police, raison pour laquelle, le jour en question, il \"a dit que ce qu'avait\nraconté B. était, à quelques nuances près, la vérité\" (E.4.8 ss). Lors de son audition,\nil a indiqué avoir écrit dans son courrier qu'il voulait punir la plaignante parce qu'elle\nleur avait véritablement pourri la vie, leur prenant toute leur énergie, s'accaparant son\népouse et leur envoyant des messages même après le placement. Il considère la\nplaignante comme manipulatrice. Il a également déposé une lettre de la plaignante\ndatée du 5 juin 2014 (E.4.11ss) ainsi qu'un message Facebook que cette dernière lui\na envoyé le 11 juillet 2014, à 18h33 (E.4.14), précisant à ce propos que la plaignante\nétait très jalouse de F.\n\nIl a relaté que, le 11 juillet 2014, il est allé ouvrir à la plaignante qui voulait voir son\népouse. Il lui a dit qu'elle n'était pas là, lui désignant les places de parc et l'absence\nde la voiture de cette dernière. Après qu'elle lui ait demandé la raison pour laquelle\ncette dernière ne voulait plus la voir, il lui a spontanément dit d'entrer. Il lui a répondu\nqu'elle connaissait la raison de la rupture de leurs contacts. C'est à ce moment-là que\n\"ça dérape\". Il lui a dit : \"tu as maigri. Tu es belle. Montre-moi voir tes seins\". Elle lui\na répondu que \"non, elle ne peut pas\", mais il lui a dit : \"allez\", de sorte qu'elle a levé\n8\n\n"}