{"Signatur": "GR_VG_006", "Spider": "GR_Gerichte", "Datum": "2003-12-31", "PDF": {"Datei": "GR_Gerichte/GR_VG_006_PVG-2003-28_2003-12-31.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.gr.ch/tribunavtplus/ServletDownload/PVG_2003_28_ea3b182beef59b8c349185d9526f43b08ca2264ab0e2c0acca19b59adcd60976cc56b374c566f26431ee25ca7305fa062d031fde2fc24dd2cfe099d4f0aab9a1edc1bc0425c099a9488a18062b80f8de?path=ea3b182beef59b8c349185d9526f43b08ca2264ab0e2c0acca19b59adcd60976cc56b374c566f26431ee25ca7305fa062d031fde2fc24dd2cfe099d4f0aab9a1edc1bc0425c099a9488a18062b80f8de&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=PVG_2003_28", "Checksum": "403ddb9f5c180303a82e7079bf7f7dbe"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PVG 2003 28"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "fr"], "Text": "Graubünden Verwaltungsgericht Praxis des Verwaltungsgerichts (PVG) 31.12.2003 PVG 2003 28"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale amministrativo Prassi del Tribunale amministrativo (PTA) 31.12.2003 PVG 2003 28"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Graubünden Verwaltungsgericht Praxis des Verwaltungsgerichts (PVG)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Grisons  Praxis des Verwaltungsgerichts (PVG)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale amministrativo Prassi del Tribunale amministrativo (PTA)"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Praxis Verwaltungsgericht | Regeste: siehe PVG-Dokument\\x3Cbr\\x3E"}], "ScrapyJob": "446973/49/1971", "Zeit UTC": "12.09.2025 05:40:21", "Checksum": "47a91a46b4232ebe73b815f7992d58d2", "Chunktext": "Estratto della sentenza Grigioni Tribunale amministrativo Prassi del Tribunale amministrativo (PTA) 31.12.2003 PVG 2003 28\nRegesto:\nPraxis Verwaltungsgericht | Regeste: siehe PVG-Dokument\\x3Cbr\\x3E\n\nmessa può essere eseguita in modo adeguato e tempestivo soltanto da un numero limitato di offerenti. In sede di ricorso, il comune adduce che soltanto otto ditte del cantone sarebbero in\ngrado di eseguire i lavori in oggetto, in considerazione della loro\ncomplessità. Evidentemente questa motivazione non giustifica\nl’applicazione dell’art. 2 lett. c. In primo luogo gli offerenti non\npossono essere scelti per cantone. Il fatto che nel nostro cantone\nnon esistano che al massimo otto offerenti in grado di eseguire i\nlavori di ristrutturazione della centralina di comando dell’impianto\ndi depurazione non può giustificare la scelta della procedura su invito. In applicazione della LMI, hanno diritto di concorrere anche\nditte non residenti nel cantone. Per il resto non sono neppure state\ninvitate al procedimento tutte le pretese otto ditte in grado di\neseguire i lavori che abitano nel cantone. Come è poi già stato e-\nsposto in precedenza, le garanzie di qualità e di esperienza sono\nelementi che l’autorità può beninteso tenere nella giusta considerazione, allestendo il capitolato d’appalto munito delle relative richieste. Le disposizioni in materia di appalti vogliono tra l’altro anche evitare che l’ente pubblico, le cui opere vengono finanziate\ncon mezzi pubblici, possa a priori escludere un concorrente dal\npoter concorrere ad opere di carattere pubblico senza averne alcun motivo. Anche sotto questo aspetto la decisione di delibera\nnon merita protezione e deve essere annullata.\nU 03 95 Sentenza del 10 ottobre 2003\n\n135\n"}