11). 2. a) In primo luogo è bene precisare che nella versione tedesca la formulazione dell’art. 137 cpv. 4 LIG è letteralmente identica a quella dell’art. 48 cpv. 2 LAID ed anche a quella contenuta nell’art. 132 cpv. 3 LIFD. Nel testo italiano, sia la LAID che la LIDF riprendono il termine «manifestamente inesatta», mentre all’art. 137 cpv. 4 LIG si parla di «palese inesattezza», anche se il significato è chiaramente identico. Questo adattamento del testo delle disposizioni cantonali è evidentemente avvenuto nell’intento di contribuire concretamente ad armonizzare le leggi nel senso della LAID.