{"Signatur": "GR_VG_004", "Spider": "GR_Gerichte", "Datum": "2005-08-25", "PDF": {"Datei": "GR_Gerichte/GR_VG_004_A-2005-41_2005-08-25.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.gr.ch/tribunavtplus/ServletDownload/A_2005_41_ea3b182beef59b8c349185d9526f43b08ca2264ab0e2c0acca19b59adcd60976f362433b1453483fe4b62043cfa9a50b0ad4eac17186c1618289777afdf9f0f9edc1bc0425c099a9488a18062b80f8de?path=ea3b182beef59b8c349185d9526f43b08ca2264ab0e2c0acca19b59adcd60976f362433b1453483fe4b62043cfa9a50b0ad4eac17186c1618289777afdf9f0f9edc1bc0425c099a9488a18062b80f8de&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=A_2005_41", "Checksum": "b2f15111f72c0fcca522a48fd09ee9ec"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A 2005 41"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "fr"], "Text": "Graubünden Verwaltungsgericht 4. Kammer 25.08.2005 A 2005 41"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale amministrativo 4a Camera 25.08.2005 A 2005 41"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Graubünden Verwaltungsgericht 4. Kammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Grisons  4. Kammer"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale amministrativo 4a Camera"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "imposta sul trapasso di proprietà | Handänderungssteuer"}], "ScrapyJob": "446973/49/1971", "Zeit UTC": "12.09.2025 05:09:13", "Checksum": "90ef402e4066a13343d3320dc57520d4", "Chunktext": "Estratto della sentenza Grigioni Tribunale amministrativo 4a Camera 25.08.2005 A 2005 41\nRegesto:\nimposta sul trapasso di proprietà | Handänderungssteuer\n\n2. a) Giusta la normativa fiscale comunale, l’imposta sul trapasso di proprietà viene\nprelevata ogni volta che all’interno del territorio comunale avviene un trapasso\ndi proprietà di fondi o quote di fondi (art. 14 cpv. 1 LIc). Viene considerato\ntrapasso di proprietà, indipendentemente dall’iscrizione a registro fondiario,\nogni cambiamento di proprietà o negozio giuridico che comporta\neffettivamente ed economicamente un trapasso della facoltà di disporre di un\nfondo (art. 15 cpv. 1 LIc).\nIndubbiamente, come peraltro condiviso dalle parti in causa, l'imposta sul\ntrapasso di proprietà, così come contemplata dalla normativa fiscale\ncomunale, è retta dalla cosiddetta interpretazione economica della\ntransazione. Ciò significa che un'operazione immobiliare diventa fiscalmente\nimponibile, indipendentemente dall'iscrizione a registro fondiario, qualora\nsubentri la mutazione del soggetto che gode del potere di disporre sul fondo.\nDi conseguenza, al fine del prelievo dell'imposta sul trapasso di proprietà, non\nsono determinanti i negozi giuridici in virtù dei quali viene formalmente sancito\nil cambiamento di proprietà tramite l'iscrizione nel registro fondiario, bensì le\ndisposizioni grazie alle quali il potere di disporre su un fondo passa da un\nsoggetto legale all'altro, indipendentemente dall'iscrizione stessa. In tal senso,\nil legislatore ha inteso sottomettere alla relativa imposta tutte le transazioni\nfondiarie che, nel risultato, implicano le conseguenze economiche di un\ntrapasso della proprietà (U. Hartmann, Betrachtungen zum\nHandänderungssteuerrecht in Graubünden, in: ZGRG 3/1993, pag. 54; R. M.\nSchwarz, Die Handänderungssteuer im Kanton Graubünden, pag. 132 ss.;\nPTA 1998 no. 43, 1992 no. 31, 1988 no. 60, 1979 ni. 108 e 109; DTA 355/95,\nSTA A 03 2, 03 105, 01 98, 01 100 e 99 1). Se previsto dalla normativa fiscale\ncomunale, il concetto d’interpretazione economica della transazione, in\nottemperanza ai principi della legalità e dell’uguaglianza di trattamento, deve\nessere applicato anche se conduce ad un risultato favorevole all'amministrato\n(per una casistica: a favore dell’amministrato PTA 1995 no. 71, 1980 no. 71,\n1979 no. 108, 1969 no. 83; a favore del fisco PTA 1993 no. 64, 1991 no. 61,\n1984 no. 71, 1983 no. 68, 1982 ni. 70, 71 e 72). Alla luce della citata prassi,\nperciò, potrebbe accadere che una transazione fondiaria, che formalmente\nriveste la forma di trapasso ai sensi del diritto civile, non sia tassabile per\nquanto non implichi altresì la mutazione del potere di disporre sul fondo (PTA\n1995 no. 71 e STA A 00 87).\n\nb) L’imposta sul trapasso di proprietà ammonta al 2% del valore venale del fondo\nalienato. Il valore venale corrisponde in principio al prezzo di acquisto con\nl’aggiunta di ogni ulteriore prestazione (art. 19 cpv. 1 e 2 LIc). Per il ricorrente,\npoiché la madre avrebbe tenuto per sé l’usufrutto, la cessione riguarderebbe\nsolo il valore della nuda proprietà, pari a fr. 140'000.--. In effetti, applicando\nalla concreta fattispecie il principio dell’interpretazione economica della\ntransazione, forza è di costatare come l’istante si trovi sensibilmente limitato\nnei propri diritti in qualità di proprietario e come tale limitazione si traduca\neffettivamente in una riduzione del valore di mercato dell’immobile. Con il\ndiritto di usufrutto gratuito vita natural durante a favore della madre non è\nsostenibile che l’istante possa, nel caso di una alienazione almeno\nnell’immediato futuro, conseguire sul mercato un prezzo corrispondente al\nvalore venale della casa di fr. 350'000.--, questo malgrado il nuovo\nproprietario, stando alla volontà del comune convenuto, abbia a corrispondere\nl’imposta sul trapasso di proprietà sull’intero valore dell’immobile. Come\ngiustamente addotto dall’istante, la deduzione del diritto di abitazione era dal\nTribunale amministrativo del resto già stata computata sul valore d’acquisto\nanche nelle DTA 160 e 166/82.\n\n"}