{"Signatur": "GR_VG_002", "Spider": "GR_Gerichte", "Datum": "2008-06-26", "PDF": {"Datei": "GR_Gerichte/GR_VG_002_R-2008-2_2008-06-26.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.gr.ch/tribunavtplus/ServletDownload/R_2008_2_4d6e0efbfb0c8da1c1cb2b2e23ea3558729f991237f5059c5fad3b88c62befcfaa1ccac4763bafbb14ae84010e48d023af8f83042213dfd0f10dc1a3135858cf1ffd905678327a3ad6a497ca8641d4f8?path=4d6e0efbfb0c8da1c1cb2b2e23ea3558729f991237f5059c5fad3b88c62befcfaa1ccac4763bafbb14ae84010e48d023af8f83042213dfd0f10dc1a3135858cf1ffd905678327a3ad6a497ca8641d4f8&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=R_2008_2", "Checksum": "98f7a8bc38e508f2bc09a143aaa33041"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["R 2008 2"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "fr"], "Text": "Graubünden Verwaltungsgericht 2. Kammer 26.06.2008 R 2008 2"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale amministrativo 2a Camera 26.06.2008 R 2008 2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Graubünden Verwaltungsgericht 2. Kammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Grisons  2. Kammer"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale amministrativo 2a Camera"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "bäuerliches Bodenrecht (Feststellungsverfügung) | Landwirtschaft"}], "ScrapyJob": "446973/49/1459", "Zeit UTC": "12.05.2024 04:06:20", "Checksum": "eaf33a2fc190ffed8a2d1039de2ebef7", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Graubünden Verwaltungsgericht 2. Kammer 26.06.2008 R 2008 2\nRegeste:\nbäuerliches Bodenrecht (Feststellungsverfügung) | Landwirtschaft\n\n Demnach erkennt das Gericht:\n\n1. Die Beschwerde wird abgewiesen.\n\n2. Die Gerichtskosten, bestehend\n- aus einer Staatsgebühr von Fr. 4'000.--\n- und den Kanzleiauslagen von Fr. 257.--\n\nzusammen Fr. 4'257.--\n\ngehen zulasten von Y. und sind innert 30 Tagen seit Zustellung dieses\nEntscheides an die Finanzverwaltung des Kantons Graubünden, Chur, zu\nbezahlen.\n\n3. Y. entschädigt X. aussergerichtlich mit Fr. 4'045.75 (inkl. MWST).\nDie dagegen an das Bundesgericht erhobene Beschwerde wurde am 14. Juli 2009\nabgewiesen, soweit darauf eingetreten wurde (2C_876/2008).\n"}