{"Signatur": "GR_KG_004", "Spider": "GR_Gerichte", "Datum": "2003-01-23", "PDF": {"Datei": "GR_Gerichte/GR_KG_004_SB-2002-46_2003-01-23.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.gr.ch/tribunavtplus/ServletDownload/SB_2002_46_ea3b182beef59b8c349185d9526f43b08ca2264ab0e2c0acca19b59adcd6097680ab22f30dce8206b16a361da692cf065d7e92c7c57c759d0cc32b926cbd2e1fedc1bc0425c099a9488a18062b80f8de?path=ea3b182beef59b8c349185d9526f43b08ca2264ab0e2c0acca19b59adcd6097680ab22f30dce8206b16a361da692cf065d7e92c7c57c759d0cc32b926cbd2e1fedc1bc0425c099a9488a18062b80f8de&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=SB_2002_46", "Checksum": "1fb968de15791bd21fcb76bc49c08eba"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["SB 2002 46"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "fr"], "Text": "Graubünden Kantonsgericht I. Strafkammer 23.01.2003 SB 2002 46"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale cantonale Camera penale I 23.01.2003 SB 2002 46"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Graubünden Kantonsgericht I. Strafkammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Grisons  I. Strafkammer"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Grigioni Tribunale cantonale Camera penale I"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "indennizzo e riparazione ai sensi dell'art. 161 LGP | Strafprozessrecht (StPO)"}], "ScrapyJob": "446973/49/1971", "Zeit UTC": "12.09.2025 05:38:30", "Checksum": "308ba80158e79e3bede1219cc7d902e0", "Chunktext": "Estratto della sentenza Grigioni Tribunale cantonale Camera penale I 23.01.2003 SB 2002 46\nRegesto:\nindennizzo e riparazione ai sensi dell'art. 161 LGP | Strafprozessrecht (StPO)\n\n1. L’istanza è parzialmente accolta e il Cantone dei Grigioni paga a P. l’importo\ncomplessivo di fr. 1'774.--, di cui fr. 1'500.-- a titolo di riparazione del torto\nmorale e fr. 274.-- a titolo di indennizzo, più interessi del 5% a decorrere dal\n6 marzo 2002.\n\n2. I costi della procedura di fr. 1'200.-- vanno per due terzi a carico dell’istante\ne per un terzo a carico del Cantone dei Grigioni, che rifonde al richiedente\nuna ridotta indennità a titolo di ripetibili di fr. 800.--.\n\n3. Avverso questa sentenza, se vien fatta valere la violazione del diritto federale, può esser interposto ricorso per cassazione alla Corte di cassazione del\nTribunale federale. Questo è da inoltrare al Tribunale federale entro 30 giorni\ndella ricezione della sentenza completa nel modo prescritto dall'art. 273 della\nLegge federale sulla procedura penale (PP). Per la legittimazione al ricorso\ne gli ulteriori presupposti del ricorso per cassazione fanno stato gli art. 268\nsegg. PP.\n\n4. Comunicazione a:\n\n__________\n\nPer la Commissione del Tribunale cantonale dei Grigioni\nIl Vicepresidente L'Attuaria ad hoc\n"}