Selon le recourant, ces explications avaient un sens très similaire à celles que J______ lui avait données, en anglais, préalablement (cf. lettres C. c) ci-dessus). En outre, le précité n'avait pas, à cette époque, fait état d'une obligation statutaire relative à une indemnisation financière des actionnaires en cas de souscription d'actions I______ SA ou de A______ INC, l'inculpé estimait donc que les propos litigieux pouvaient clairement être compris comme ayant trait à des versements de "commissions".