{"Signatur": "GE_CJ_011", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-12-23", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-10092-2024_2025-12-23.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/pcpr/show/3452350?doc=", "Checksum": "d8326e6f06d00991f545c4173b2c6f60"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_011_P-10092-2024_2025-12-23.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/pcpr/file/2025/0011/ACPR_001102_2025_P_10092_2024.pdf", "Checksum": "c9cb82ff1018d2978061186f736ce3d8"}, "Scrapedate": "2026-02-11", "Num": ["P/10092/2024"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 23.12.2025 P/10092/2024"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf  Chambre pénale de recours"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra  Chambre pénale de recours"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "PROLONGATION DU DÉLAI;EXPERTISE PSYCHIATRIQUE;DROIT D'ÊTRE ENTENDU | CPP.92"}], "ScrapyJob": "446973/35/2267", "Zeit UTC": "11.02.2026 01:31:34", "Checksum": "871b3dc0a592e7057fa673fd6be5c3dd", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Genève Cour de Justice (Cour pénale) Chambre pénale de recours 23.12.2025 P/10092/2024\nRegeste:\nPROLONGATION DU DÉLAI;EXPERTISE PSYCHIATRIQUE;DROIT D'ÊTRE ENTENDU | CPP.92\n\nLaisse les frais de la procédure de recours à la charge de l'État.\n\nNotifie le présent arrêt, en copie, au recourant (soit pour lui son défenseur), aux parties\nplaignantes (soit pour elles leurs conseils respectifs) et au Ministère public.\n\nSiégeant :\n\nMadame Daniela CHIABUDINI, présidente; Monsieur Vincent DELALOYE, juge et\nMonsieur Raphaël MARTIN, juge suppléant; Monsieur Sandro COLUNI, greffier.\n\nLe greffier : La présidente :\nSandro COLUNI Daniela CHIABUDINI\n\nVoie de recours :\n\nLe Tribunal fédéral connaît, comme juridiction ordinaire de recours, des recours en matière\npénale au sens de l'art. 78 de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF;\nRS 173.110); la qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par\nles art. 78 à 81 et 90 ss LTF. Le recours doit être formé dans les trente jours qui suivent la\nnotification de l'expédition complète de l'arrêt attaqué.\n\nLe recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Les mémoires doivent\nêtre remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral soit, à l'attention de\nce dernier, à La Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse\n(art. 48 al. 1 LTF).\n\nP/10092/2024\n"}