{"Signatur": "GE_CJ_006", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-09-12", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_006_C-10263-2016_2017-09-12.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/das/show/1640386?doc=", "Checksum": "8b60ca3a02fa1a1fece0bed96b15273c"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_006_C-10263-2016_2017-09-12.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/das/file/2017/0001/DAS_000183_2017_C_10263_2016.pdf", "Checksum": "521aee139469dc73c46c6533fd8eb060"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/10263/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Genève Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance 12.09.2017 C/10263/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf  Chambre de surveillance"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Genève Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra  Chambre de surveillance"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "RELATIONS PERSONNELLES ; VISITE | CC.315.A.3.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2232", "Zeit UTC": "09.01.2026 00:45:43", "Checksum": "1d7782f8e19f8f453c4c8288395d7e96", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Genève Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance 12.09.2017 C/10263/2016\nRegeste:\nRELATIONS PERSONNELLES ; VISITE | CC.315.A.3.2\n\n Le 24 mai 2017 également, A______ a fait part de ses conclusions au Tribunal\nde protection. Il a contesté le contenu du rapport du curateur, dont il doutait de\nl'impartialité à son égard. Selon lui, B______ était à l'origine de la mésentente\navec F______ et G______, notamment en raison de son refus obstiné d'admettre\nque ceux-ci souhaitaient vivre avec lui. A______ a conclu, sur mesures\nsuperprovisionnelles et au fond, au maintien de son droit de visite sur ses enfants\ntels que fixé par jugement du 9 février 2016 jusqu'à droit jugé au sujet de leur\ngarde par le Tribunal de première instance, à ce qu'il soit ordonné à leur mère de\nne pas faire obstacle à l'exercice du droit de visite sur H______ et aux contacts\ntéléphoniques avec lui, sous la menace de l'art. 292 CP, et à la relève du curateur\nde son mandat, un nouveau curateur devant être désigné.\n\nj) Le 12 mai 2017, A______ a saisi le Tribunal de première instance d'une\nrequête de mesures provisionnelles dans le cadre de laquelle il a notamment\nconclu à l'attribution à lui-même de la garde des trois enfants, ceux-ci devant\nêtre autorisés à déménager à ______. En tout état, A______ concluait en outre à\nune réduction des contributions d'entretien qu'il était tenu de payer.\n\nC. Par ordonnance DTAE/2697/2017 du 7 juin 2017, communiquée pour\nnotification le lendemain, le Tribunal de protection, statuant sur mesures\nprovisionnelles, a maintenu en l'état les modalités du droit de visite de A______\nsur ses trois enfants (ch. 1 du dispositif), dit toutefois que la reprise des relations\npersonnelles entre H______ et son père ne pourrait intervenir qu'après trois\nséances au moins du suivi de guidance parentale ordonné par l'autorité de\nprotection (ch. 2), maintenu la curatelle d'organisation et de surveillance du droit\nde visite existante (ch. 3), relevé D______ de ses fonctions (ch. 4), désigné\nC______, avocat, aux fonctions de curateur des mineurs F______, G______ et\nH______, avec la précision que le mandat du curateur consistait notamment, si\npossible d'entente avec les parties, à établir un calendrier annuel des visites, à\ncollaborer avec l'autorité de protection, de même qu'avec la curatrice d'office\ndans la mesure utile à l'accomplissement de ses tâches et, enfin, à prodiguer aux\nintéressés les conseils et instructions à même de favoriser autant que possible un\napaisement du conflit parental et du climat familial, dans l'intérêt bien compris\n\nC/10263/2016-CS\n- 6/14 -\n\ndes mineurs concernés (ch. 5), ordonné la mise en place d'un suivi de guidance\nparentale sérieux et régulier devant permettre un accompagnement des intéressés\ndans le processus de reprise des liens entre H______ et son père, ainsi qu'une\nréflexion approfondie associant A______, de même que B______ si sa\nparticipation était requise par le praticien en charge dudit suivi, sur les besoins\nde l'enfant et le rôle respectif de chaque parent à cet égard, le curateur étant\nchargé de veiller à la mise sur pied rapide de ce suivi auprès d'un lieu de\nconsultation approprié, lequel sera choisi par les parents d'entente avec J______\n(thérapeute de H______) et le curateur et, à défaut d'accord parental, par le seul\ncurateur après consultation de ce psychologue; dit qu'il appartiendra également\nau curateur de faire un bilan avec le/s praticien/s concerné/s à l'issue des trois\npremières séances, pour examiner si dans l'intérêt bien compris de l'enfant,\nl'adjonction de séances supplémentaires est nécessaire avant la reprise des visites\nou en parallèle à celle-ci; invité en outre le curateur à évoquer avec ledit\npraticien l'opportunité de permettre à H______ de participer également à un\nparcours de \"reliance\" auprès de l'Association ______ (ch. 6), rappelé aux deux\nparents leur devoir d'adopter un comportement coopératif, de faire les efforts de\ncommunication que l'on peut raisonnablement attendre d'eux et de tenir leurs\nenfants à l'écart du conflit parental (ch. 7), taxé les honoraires de D______ à\n29'500 fr., dont à déduire les sommes d'ores et déjà perçues à titre de provision\n(ch. 8), taxé les honoraires de E______ à 8'366 fr. 25, dont à déduire les sommes\nd'ores et déjà perçues à titre de provision (ch. 9), mis les honoraires, y compris à\nvenir, des curateurs à la charge des parties à raison de la moitié chacune (ch. 10),\nfixé un émolument de décision à 900 fr., mis à la charge des parties à raison de\nla moitié chacune (ch. 11), déclaré l'ordonnance immédiatement exécutoire (ch.\n12) et débouté les parties de toutes autres conclusions (ch. 13).\n\n"}