{"Signatur": "GE_CJ_005", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-02-08", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_005_AC-1150-2005_2007-02-08.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/aj/show/1635912?doc=", "Checksum": "960b3dd4841a5ba79218badca2fe4c04"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_005_AC-1150-2005_2007-02-08.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/aj/file/2007/0000/DAAJ_000027_2007_AC_1150_2005.pdf", "Checksum": "af79e91bb35a91c8c033e991e3e9b03b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["AC/1150/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Genève Cour de Justice (Cour civile) Assistance Juridique 08.02.2007 AC/1150/2005"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf  Assistance Juridique"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Genève Cour de Justice (Cour civile) Assistance Juridique"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra  Assistance Juridique"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASSISTANCE JUDICIAIRE ; REMPLACEMENT ; AVOCAT | recours admis | RAJ.17"}], "ScrapyJob": "446973/35/2232", "Zeit UTC": "09.01.2026 02:34:53", "Checksum": "f5649ee64b4e80d7260df7d9cdd8766f", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Genève Cour de Justice (Cour civile) Assistance Juridique 08.02.2007 AC/1150/2005\nRegeste:\nASSISTANCE JUDICIAIRE ; REMPLACEMENT ; AVOCAT | recours admis | RAJ.17\n\n Tout au plus, ceux-ci révèlent un problème de compréhension entre les deux parties,\nnotamment quant à la volonté de la cliente et sa compréhension des rouages de la\nprocédure, qui dénotent un certain manque de communication entre le client et son\navocat, de nature à ébranler le lien de confiance.\n\nDe ce fait, et dans la mesure où l’avocat nommé a lui-même estimé qu’il lui était\ndifficile de poursuivre son mandat en l’absence d’une relation de confiance réciproque,\nil apparaît raisonnable de le relever de son mandat d’office.\n\nLa décision entreprise sera annulée pour ce motif. Me M______, avocate, proposée par\nla recourante, sera désignée pour l’assister.\n\nAC/1150/2005\n- 4/4 -\n\nPAR CES MOTIFS,\nLE VICE-PRÉSIDENTE DE LA COUR :\n\nA la forme :\n\nDéclare recevable le recours formé par G______ contre la décision rendue\nle 22 novembre 2006 par le Vice-Président du Tribunal de première instance dans la cause\nAC/1150/2005.\n\nAu fond :\n\nAnnule la décision entreprise.\n\nCela fait et statuant à nouveau :\n\nRelève Me P______ de son mandat d’office.\n\nNomme Me M______ pour assister G______ dans le cadre de l'assistance juridique qui lui a\nété octroyée le 17 mai 2005.\n\nDéboute G______ de toutes autres conclusions.\n\nNotifie une copie de la présente décision à G______, ainsi qu’à Me P______, avocat, et à Me\nM______, avocate (art. 23 al. 2 RAJ).\n\nIndication des voies de recours :\n\nConformément aux art. 113 ss de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005\n(LTF : RS 173.110), la présente décision peut être portée dans les trente jours qui suivent sa\nnotification avec expédition complète (art. 100 al. 1 LTF) par devant le Tribunal fédéral par\nla voie du recours constitutionnel subsidiaire.\n\nLe recours doit être adressé au Tribunal fédéral - 1000 Lausanne 14\n\nAC/1150/2005\n"}