{"Signatur": "FR_TC_010", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2011-07-01", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_010_604-2009-2_2011-07-01.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/604_2009_2_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641b4bfd8f4e6580e1ff3cef5ea29863f2f7da518088eee7c9a89fa584d3d21b300f25af4e14f7f3459e4c72c90d2d50e32&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641b4bfd8f4e6580e1ff3cef5ea29863f2f7da518088eee7c9a89fa584d3d21b300f25af4e14f7f3459e4c72c90d2d50e32&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=604_2009_2", "Checksum": "2b847282ce06b76af6bb25d881b4eda6"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["604 2009 2"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Steuergerichtshof 01.07.2011 604 2009 2"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour fiscale 01.07.2011 604 2009 2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Steuergerichtshof"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour fiscale"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Steuergerichtshof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Urteil des Steuergerichtshofes des Kantonsgerichts | Einkommens- und Vermögenssteuer der natürlichen Personen"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:29:18", "Checksum": "35935350e0bfe2d20f5698acff74b114", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Freiburg Kantonsgericht Steuergerichtshof 01.07.2011 604 2009 2\nRegeste:\nUrteil des Steuergerichtshofes des Kantonsgerichts | Einkommens- und Vermögenssteuer der natürlichen Personen\n\nSteuerbares Einkommen aus Optionen, in der Schweiz besteuert =\n\nAnzahl Tage zwischen Zuzug in die Schweiz und Ausübung\nGx Anzahl Tage zwischen Optionszuteilung und Ausübung\n\nb) Bewertung der E.________-Optionen für die Vermögenssteuer\n\nDa die Optionen erst bei der Ausübung besteuert werden, stellen sie während der\nLaufzeit keinen Bestandteil des steuerbaren Vermögens der begünstigten Mitarbeiter\ndar. Erst nach der Ausübung werden die Aktien, bzw. bei einem Verkauf der Aktien der\nVerkaufserlös, zum Bestandteil des der Vermögenssteuer unterliegenden\nPrivatvermögens.\nDie Optionen sind pro memoria im Wertschriftenverzeichnis aufzuführen.\n\n4. Besteuerung für zukünftige Optionszuteilungen in der Schweiz\n\nEs ist geplant, für die zukünftigen Optionszuteilungen in der Schweiz die Möglichkeit\nder vorzeitigen Ausübung der Optionen während der Vesting-Periode nicht zuzulassen.\nDie Optionen sind demzufolge vergleichbar mit „herkömmlichen” Optionen mit\nVesting-Klauseln. Während der Vesting-Periode verfallen die Optionen grundsätzlich\nbei Beendigung des Arbeitsverhältnisses. Wird das Arbeitsverhältnis nach Beendigung\nder Vesting-Periode ausgelöst, wird die Restlaufzeit der Optionen eingekürzt (sog.\nTruncation).\n\nGemäss Rundschreiben der Eidgenössischen Steuerverwaltung vom 6. Mai 2003 sowie\ndem erwähnten Merkblatt des Steueramts des Kantons D.________ vom 1.\nSeptember 2003 sind derartige Optionen erst bei der Ausübung zu besteuern.\n\nDa die Optionen erst bei der Ausübung besteuert werden, stellen sie während der\nLaufzeit keinen Bestandteil des steuerbaren Vermögens der begünstigen Mitarbeiter\ndar. Erst nach der Ausübung werden die Aktien, bzw. bei einem Verkauf der Aktien der\nVerkaufserlös, zum Bestandteil des der Vermögenssteuer unterliegenden Privatvermögens.\"\n-4-\n\nDiese Rulinganfrage wurde vom Chef der Abteilung Wertschriftenbewertung des Kantonalen Steueramtes D.________ am 23. Januar 2004 kommentarlos gegengezeichnet\n(Beschwerdebeilage 3).\n\nEine praktisch gleich lautende Rulinganfrage wurde von der C.________ AG am 12. Mai\n2004 ebenfalls an die Steuerverwaltung des Kantons F.________ gerichtet, welche sich\nam 18. Mai 2004 mit dem Inhalt einverstanden erklärte (Beschwerdebeilage 5). In einer\nzweiten, ergänzenden Rulinganfrage vom 22. Juni 2004 (Beschwerdebeilage 6) ging es\n\"ausschliesslich um die Frage, wie die Aktien, für welche keine Rückgabeverpflichtungen\ngemäss Beteiligungsplänen der E.________ mehr bestehen, besteuert werden, wenn\nE.________ einen Börsengang macht und für die Mitarbeiter / Aktionäre am Ende der\nSteuerperiode noch eine sog. «Lock-up»-Periode besteht\".\n\nb) Am 29. April bzw. 25. Juni 2004 unterbreitete die C.________ AG auch der\nSteuerverwaltung des Kantons G.________ eine solche Rulinganfrage (Beschwerdebeilage 4). Diese unterschied sich jedoch wesentlich von der vorne erwähnten Eingabe an\ndie Kantone D.________ und F.________. In der Tat wurde nun bezüglich der beim\nZuzug in die Schweiz noch nicht ausgeübten Optionen ausgeführt (Fassung vom 29. April\n2004; jene vom 25. Juni 2004 befindet sich nicht bei den Akten):\n\n\"I. Etat de fait\n\nAu cours des années passées, divers collaborateurs du groupe E.________ ont reçu\ndes options de collaborateurs selon les plans de 1998 et, pour ce qui est de l'année\ncourante, selon le plan de 2003.\n\nPour l'instant, les actions de E.________ ne sont pas cotées en bourse. Cependant, à\nplus ou moins court terme, le groupe a l'intention d'inscrire les actions de E.________\nInc. en bourse.\n\nLes options non négociables ont une durée de 10 ans. Les options peuvent être\nexercées durant la « période vesting ». Cependant, les actions acquises lors de\nl'exercice des options de collaborateurs sont soumises à une « période vesting »\nlimitée dans le temps. Lorsque la fin des rapports de travail intervient durant la\n« période vesting », le collaborateur a l'obligation de revendre à l'employeur au prix\nd'achat les actions acquises lors de l'exercice. En ce qui concerne les actions acquises\nlors de l'exercice de l'option, plus aucune restriction n'existe après l'expiration de la\n« période vesting ».\n\nComme il est usuel pour les options, les détenteurs d'options sont protégés contre\ncertains allégements du capital social ou contre des adaptations structurelle du capital\n(p. ex. split d'actions).\n\nLes plans ainsi que les conventions y relatives sont annexés à la présente.\n\nE.________ a l'intention de transférer en Suisse diverses activités commerciales. Par\nconséquent, un nombre important de collaborateurs – parmi lesquels des cadres –\nviendront s'installer resp. sont déjà installés en Suisse. Un bon nombre de ces\ncollaborateurs ont reçu des options avant leur arrivée en Suisse.\n\nCes options\n\na) ont été exercées avant l'arrivée en Suisse, et les actions ne sont pas soumises\nà une obligation de restitution, ou\nb) ont été exercées avant l'arrivée en Suisse, et les actions sont soumises à une\nobligation de restitution en cas de sortie des rapports de travail, ou\n-5-\n\nc) n'ont pas encore été exercées au jour de l'arrivée en Suisse.\n\nAu surplus, à l'avenir il est prévu d'attribuer des options supplémentaires selon le plan\nd'option 2003 ainsi qu'éventuellement selon d'autres plans de E.________.\n\nII. Traitement fiscal\n\n…\n\n3. Options non exercées au jour de l'arrivée en Suisse\n\na) Moment d'imposition\n\n"}