{"Signatur": "FR_TC_006", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2014-06-13", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_006_501-2013-157_2014-06-13.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/501_2013_157_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641ae6739461762afc07f02e6f89887e301529d589f3626d98889c71b7617bdf0c6c33dcb93567120130b4c170648647db0&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641ae6739461762afc07f02e6f89887e301529d589f3626d98889c71b7617bdf0c6c33dcb93567120130b4c170648647db0&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=501_2013_157", "Checksum": "aff3195415e1afe3ef67606d79da2fb6"}, "Scrapedate": "2026-02-05", "Num": ["501 2013 157"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Strafappellationshof 13.06.2014 501 2013 157"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour d'appel pénal 13.06.2014 501 2013 157"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Strafappellationshof"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour d'appel pénal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Strafappellationshof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Cour d'appel pénal du Tribunal cantonal | Strafrecht"}], "ScrapyJob": "446973/26/2225", "Zeit UTC": "05.02.2026 04:08:55", "Checksum": "45ca358df9e05ce096ce4e2cf5f7db04", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Cour d'appel pénal 13.06.2014 501 2013 157\nRegeste:\nArrêt de la Cour d'appel pénal du Tribunal cantonal | Strafrecht\n\nla peine privative de liberté à laquelle il faut s’attendre concrètement en cas de condamnation (ATF\n133 I 168 consid. 4.1). Selon une jurisprudence constante, la possibilité d’un sursis, voire d’un\nsursis partiel, n’a en principe pas à être prise en considération dans l’examen de la proportionnalité\nde la détention préventive (ATF 133 I 270 consid. 3.4.2). Toutefois, lorsque le détenu a déjà été\njugé en première instance ou en appel, ce prononcé constitue un indice important quant à la peine\nsusceptible de devoir être finalement exécutée. En l’occurrence, A.________ a été condamné, en\nappel, à une peine privative de liberté de 3 ans, dont 18 mois fermes qu’il aura exécutés le 25\ndécembre 2014. Pour éviter une détention excessive, A.________ doit être libéré au terme de la\npeine privative de liberté prévisible qui est celle qui a été prononcée par la Cour d’appel pénal.\n\n5. A.________ sera libéré le 25 décembre 2014.\n\n6. Il n’est pas perçu de frais.\n\nLa Vice-Présidente arrête:\n\nI. A.________ est libéré le 25 décembre 2014.\n\nII. Il n’est pas perçu de frais.\n\nIII. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale au Tribunal fédéral dans les trente jours\nqui suivent la notification de l’arrêt rédigé. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours\nsont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005\n(LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 9 décembre 2014/cov\n\nVice-Présidente Greffier\n"}