{"Signatur": "FR_TC_001", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2016-02-04", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_005_502-2014-257_2015-01-08.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/502_2014_257_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641e8301570cbe86d2050655daf939f9d638c2d70903216751eba00cfade9379912fc94e59765bd9edd728740a7e12ac980&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641e8301570cbe86d2050655daf939f9d638c2d70903216751eba00cfade9379912fc94e59765bd9edd728740a7e12ac980&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=502_2014_257", "Checksum": "37faa06cd2883526aa481b02d86f147c"}, "Scrapedate": "2026-02-05", "Num": ["102 2015 306", "502 2014 257"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Zivilappellationshöfe 04.02.2016 102 2015 306"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cours d'appel civil 04.02.2016 102 2015 306"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo Kantonsgericht Zivilappellationshöfe 04.02.2016 102 2015 306"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Zivilappellationshöfe"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cours d'appel civil"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo Kantonsgericht Zivilappellationshöfe"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilappellationshof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la IIe Cour d'appel civil du Tribunal cantonal | Rechtsöffnung"}], "ScrapyJob": "446973/26/2225", "Zeit UTC": "05.02.2026 04:36:13", "Checksum": "d557754722cdc56c67c151992fa5766e", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Cours d'appel civil 04.02.2016 102 2015 306\nRegeste:\nArrêt de la IIe Cour d'appel civil du Tribunal cantonal | Rechtsöffnung\n\nbb) En l'espèce, une telle possibilité de compléter le recours a été offerte au recourant. Le\ncomplément qu'il a adressé à la Chambre dans le délai imparti ne fait toutefois qu'exposer la\nsituation actuelle du recourant. Celui-ci n'y tente nullement d'exposer des motifs allant à l'encontre\nde la motivation de la décision attaquée. Celle-ci expose clairement les motifs de la non-entrée en\nmatière et la partie recourante n'a ainsi pas discuté les motifs de la décision entreprise ni indiqué\nen quoi elle estime que l'autorité précédente a méconnu le droit. En l'absence de critique des\nmotifs retenus par le premier juge, malgré la possibilité expressément offerte au recourant, le\nrecours doit, en application des règles précitées, être déclaré irrecevable.\n\n2. Vu le sort du recours, les frais de procédure doivent être mis à la charge du recourant\n(art. 428 al. 1 CPP; art. 33 al. 2, 35 et 43 RJ).\n\nla Chambre arrête:\n\nI. Le recours est irrecevable.\n\nII. Les frais judiciaires de recours sont fixés à 273 fr. (émolument: 200 fr.; débours: 73 fr.). Ils\nsont mis à la charge de A.________.\n\nIII. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale au Tribunal fédéral dans les trente jours\nqui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont\ndéterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF).\nL'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 8 janvier 2015\n\nPrésident Greffière\n"}